Текст и перевод песни Seu Jorge - Mangueira
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alvorada
lá
no
morro
que
beleza
At
dawn,
the
hill
looks
so
pretty
Ninguém
chora,
não
há
tristeza
No
one
cries,
there
is
no
trace
of
sadness
Ninguém
sente
o
dissabor
No
one
feels
disheartened
Vem
aqui
p'ra
gente
se
encontrar
Come
here
so
we
can
meet
A
vista
é
boa
e
você
tem
que
conhecer
The
view
is
great
and
you
must
see
it
E
não
tem
com
que
se
preocupar
And
you
have
nothing
to
worry
about
A
malandragem
'tá
ligada
em
você
The
hoodlums
are
watching
over
you
Já
botei
cerveja
no
congelador
I've
already
put
the
beer
in
the
freezer
E
liguei
o
fogo
do
feijão
And
I've
turned
on
the
stove
to
cook
the
beans
Só
estou
esperando
você
chegar
I'm
just
waiting
for
you
to
arrive
Quero
ver
se
tem
coragem
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
De
subir
a
famosa
Mangueira
To
climb
the
famous
Mangueira
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
a
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
a
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
Vem
aqui
p'ra
gente
se
encontrar
Come
here
so
we
can
meet
A
vista
é
boa
e
você
tem
que
conhecer
The
view
is
great
and
you
must
see
it
E
não
tem
com
que
se
preocupar
And
you
have
nothing
to
worry
about
A
malandragem
'tá
ligada
em
você
The
hoodlums
are
watching
out
for
you
Já
botei
cerveja
no
congelador
I've
already
put
the
beer
in
the
freezer
E
liguei
o
fogo
do
feijão
And
I've
turned
on
the
stove
to
cook
the
beans
Só
estou
esperando
você
chegar
I'm
just
waiting
for
you
to
arrive
Quero
ver
se
tem
coragem
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
De
subir
a
famosa
Mangueira
To
climb
the
famous
Mangueira
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
a
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
a
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
is
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
a
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
a
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
a
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
a
Samba
na
quadra
Let's
samba
in
the
square
Melhor
parada
da
cidade
é
It's
the
best
gathering
spot
in
the
city
is
Eu
me
amarro
I
love
it
so
much
Não
moro
lá
mas
considero
a
I
don't
live
there,
but
I
consider
myself
a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mario Da Silva, Herminio Bello De Carvalho, Angenor De Oliveira, Sergio Cabral Santos, Rildo Alexandre Barreto Da Hora, Carlos Moreira De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.