Seu Jorge - Mina Do Condomínio - перевод текста песни на немецкий

Mina Do Condomínio - Seu Jorgeперевод на немецкий




Mina Do Condomínio
Das Mädel aus der Wohnanlage
namorando aquela mina
Ich steh' auf dieses Mädel
Mas não sei se ela me namora
Aber ich weiß nicht, ob sie auf mich steht
Mina maneira do condomínio
Tolles Mädel aus der Wohnanlage
do bairro onde eu moro
Aus dem Viertel, wo ich wohne
namorando aquela mina
Ich steh' auf dieses Mädel
Mas não sei se ela me namora
Aber ich weiß nicht, ob sie auf mich steht
Mina maneira do condomínio
Tolles Mädel aus der Wohnanlage
do bairro onde eu moro
Aus dem Viertel, wo ich wohne
Seu cabelo me alucina
Ihr Haar macht mich verrückt
Sua boca me devora
Ihr Mund verschlingt mich
Sua voz me ilumina
Ihre Stimme erleuchtet mich
Seu olhar me apavora
Ihr Blick macht mir Angst
Me perdi no seu sorriso
Ich habe mich in ihrem Lächeln verloren
Nem preciso me encontrar
Ich muss mich gar nicht wiederfinden
Não me mostre o paraíso
Zeig mir nicht das Paradies
Que se eu for, não vou voltar
Denn wenn ich hingehe, komme ich nicht zurück
Pois eu vou
Denn ich gehe
Eu vou
Ich gehe
Eu vou
Ich gehe
Eu vou
Ich gehe
Eu digo oi, ela nem nada
Ich sag' Hallo, sie reagiert gar nicht
Passa na minha calçada
Geht auf meinem Bürgersteig vorbei
Dou bom dia, ela nem liga
Ich sag' Guten Morgen, es ist ihr egal
Se ela chega, eu paro tudo
Wenn sie kommt, lasse ich alles stehen und liegen
Se ela passa, eu fico todo
Wenn sie vorbeigeht, bin ich ganz durcheinander
E se vem vindo, eu faço figa
Und wenn sie kommt, drücke ich die Daumen
Eu mando um beijo, ela não pega
Ich werfe ihr einen Kuss zu, sie fängt ihn nicht
Pisco olho, ela se nega
Ich zwinkere, sie lehnt ab
Faço pose, ela não
Ich mache eine Pose, sie sieht es nicht
Jogo charme, ela ignora
Ich spiele meinen Charme aus, sie ignoriert es
Chego junto, ela sai fora
Ich komme näher, sie haut ab
Eu escrevo, ela não
Ich schreibe, sie liest es nicht
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
namorando aquela mina
Ich steh' auf dieses Mädel
Mas não sei se ela me namora
Aber ich weiß nicht, ob sie auf mich steht
Mina maneira do condomínio
Tolles Mädel aus der Wohnanlage
do bairro onde eu moro
Aus dem Viertel, wo ich wohne
namorando aquela mina
Ich steh' auf dieses Mädel
Mas não sei se ela me namora
Aber ich weiß nicht, ob sie auf mich steht
Mina maneira do condomínio
Tolles Mädel aus der Wohnanlage
do bairro onde eu moro
Aus dem Viertel, wo ich wohne
Seu cabelo me alucina
Ihr Haar macht mich verrückt
Sua boca me devora
Ihr Mund verschlingt mich
Sua voz me ilumina
Ihre Stimme erleuchtet mich
Seu olhar me apavora
Ihr Blick macht mir Angst
Me perdi no seu sorriso
Ich habe mich in ihrem Lächeln verloren
Nem preciso me encontrar
Ich muss mich gar nicht wiederfinden
Não me mostre o paraíso
Zeig mir nicht das Paradies
Que se eu for, não vou voltar
Denn wenn ich hingehe, komme ich nicht zurück
Eu vou
Ich gehe
Eu vou
Ich gehe
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe, ich gehe
Eu vou
Ich gehe
Eu digo oi, ela nem nada
Ich sag' Hallo, sie reagiert gar nicht
Passa na minha calçada
Geht auf meinem Bürgersteig vorbei
Dou bom dia, ela nem liga
Ich sag' Guten Morgen, es ist ihr egal
Se ela chega, eu paro tudo
Wenn sie kommt, lasse ich alles stehen und liegen
Se ela passa, eu fico todo
Wenn sie vorbeigeht, bin ich ganz durcheinander
Se vem vindo, eu faço figa
Und wenn sie kommt, drücke ich die Daumen
Eu mando um beijo, ela não pega
Ich werfe ihr einen Kuss zu, sie fängt ihn nicht
Pisco olho, ela se nega
Ich zwinkere, sie lehnt ab
Faço pose, ela não
Ich mache eine Pose, sie sieht es nicht
Jogo charme, ela ignora
Ich spiele meinen Charme aus, sie ignoriert es
Chego junto, ela sai fora
Ich komme näher, sie haut ab
Eu escrevo, ela não
Ich schreibe, sie liest es nicht
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero seu fascínio
Ich will ihre Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero seu fascínio
Ich will ihre Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha mina, minha amiga, minha namorada
Mein Mädel, meine Freundin, meine feste Freundin
Minha gata, minha sina do meu condomínio
Meine Süße, mein Schicksal aus meiner Wohnanlage
Minha musa, minha vida, minha Monalisa
Meine Muse, mein Leben, meine Mona Lisa
Minha Vênus, minha deusa, quero seu fascínio
Meine Venus, meine Göttin, ich will ihre Faszination
Minha namorada
Meine feste Freundin
Do meu condomínio
Aus meiner Wohnanlage
Minha Monalisa
Meine Mona Lisa
Quero teu fascínio
Ich will deine Faszination





Авторы: Pierre Aderne, Seu Jorge, Gabriel Moura, Pretinho Da Serrinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.