Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina do condominio (Deeplick remix)
Mädchen aus dem Wohnkomplex (Deeplick Remix)
Tô
namorando
aquela
mina
Ich
steh'
auf
dieses
Mädchen
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
auf
mich
steht
Mina
maneira
do
condomínio
Cooles
Mädel
aus
dem
Wohnkomplex
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
Dort
aus
der
Nachbarschaft,
wo
ich
wohne
Tô
namorando
aquela
mina
Ich
steh'
auf
dieses
Mädchen
Mas
não
sei
se
ela
me
namora
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
auf
mich
steht
Mina
maneira
do
condomínio
Cooles
Mädel
aus
dem
Wohnkomplex
Lá
do
bairro
onde
eu
moro
Dort
aus
der
Nachbarschaft,
wo
ich
wohne
Seu
cabelo,
me
alucina
Ihre
Haare
machen
mich
verrückt
Sua
boca,
me
devora
Ihr
Mund
verschlingt
mich
Sua
voz,
me
ilumina
Ihre
Stimme
erleuchtet
mich
Seu
olhar,
me
apavora
Ihr
Blick
macht
mir
Angst
Me
perdi
no
seu
sorriso
Ich
habe
mich
in
ihrem
Lächeln
verloren
Nem
preciso
me
encontrar
Ich
brauche
mich
gar
nicht
wiederzufinden
Não
me
mostre
o
paraíso
Zeig
mir
nicht
das
Paradies
Que
se
eu
for,
não
vou
voltar
Denn
wenn
ich
hingehe,
komme
ich
nicht
zurück
Pois
eu
vou
Denn
ich
werde
gehen
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
Mein
Mädel,
meine
Freundin,
meine
feste
Freundin
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
Meine
Süße,
mein
Schicksal
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
Meine
Muse,
mein
Leben,
meine
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
Meine
Venus,
meine
Göttin,
ich
will
deine
Faszination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
Mein
Mädel,
meine
Freundin,
meine
feste
Freundin
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
Meine
Süße,
mein
Schicksal
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
Meine
Muse,
mein
Leben,
meine
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
Meine
Venus,
meine
Göttin,
ich
will
deine
Faszination
Eu
digo
oi,
e
ela
nem
nada
Ich
sage
Hallo,
und
sie
reagiert
gar
nicht
Passa
na
minha
calçada
Geht
auf
meinem
Bürgersteig
vorbei
Dou
bom
dia,
ela
nem
liga
Ich
sage
Guten
Morgen,
sie
beachtet
es
nicht
Se
ela
chega,
eu
paro
tudo
Wenn
sie
kommt,
lasse
ich
alles
stehen
und
liegen
Se
ela
passa,
eu
fico
todo
Wenn
sie
vorbeigeht,
bin
ich
ganz
durcheinander
E
se
vem
vindo,
eu
faço
figa
Und
wenn
sie
kommt,
drücke
ich
die
Daumen
Eu
mando
um
beijo,
ela
não
pega
Ich
werfe
ihr
einen
Kuss
zu,
sie
fängt
ihn
nicht
Pisco
o
olho,
ela
se
nega
Ich
zwinkere,
sie
weist
es
zurück
Faço
pose,
ela
não
vê
Ich
posiere,
sie
sieht
es
nicht
Jogo
charme,
ela
ignora
Ich
setze
meinen
Charme
ein,
sie
ignoriert
es
Chego
junto,
ela
sai
fora
Ich
komme
näher,
sie
geht
weg
Eu
escrevo,
ela
não
lê
Ich
schreibe,
sie
liest
es
nicht
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
Mein
Mädel,
meine
Freundin,
meine
feste
Freundin
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
Meine
Süße,
mein
Schicksal
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
musa,
minha
vida,
minha
Monalisa
Meine
Muse,
mein
Leben,
meine
Mona
Lisa
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
Meine
Venus,
meine
Göttin,
ich
will
deine
Faszination
Minha
mina,
minha
amiga,
minha
namorada
Mein
Mädel,
meine
Freundin,
meine
feste
Freundin
Minha
gata,
minha
sina
do
meu
condomínio
Meine
Süße,
mein
Schicksal
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
musa,
minha
vida...
Meine
Muse,
mein
Leben...
Minha
Vênus,
minha
deusa,
quero
seu
fascínio
Meine
Venus,
meine
Göttin,
ich
will
deine
Faszination
Minha
mina,
minha
namorada
Mein
Mädel,
meine
feste
Freundin
Minha
gata
do
meu
condomínio
(oh,
yeah)
Meine
Süße
aus
meinem
Wohnkomplex
(oh,
yeah)
Minha
Monalisa
Meine
Mona
Lisa
Quero
seu
fascínio
Ich
will
deine
Faszination
Minha
namorada
Meine
feste
Freundin
A
do
meu
condomínio
Die
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
Monalisa
Meine
Mona
Lisa
Eu
quero
seu
fascínio
Ich
will
deine
Faszination
Minha
namorada
Meine
feste
Freundin
A
do
meu
condomínio
Die
aus
meinem
Wohnkomplex
Minha
Monalisa
Meine
Mona
Lisa
Eu
quero
seu
fascínio
Ich
will
deine
Faszination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mario Da Silva, Pierre Albert Aderne Faria Neves, Gabriel De Moura Passos, Angelo Vitor Simplicio Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.