Текст и перевод песни Seu Jorge - Quem Não Quer Sou Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Não Quer Sou Eu
Who Don't Want Me
Vou
ficar
a
noite
em
claro
sem
pegar
no
sono
I'll
stay
awake
all
night
long,
without
sleeping
Meditando
sobre
o
que
de
fato
aconteceu
Thinking
about
what
really
happened
Eu
até
pensei
que
fosse
terminar
na
cama
I
even
thought
we
would
end
up
in
bed
Como
era
de
costume
entre
você
e
eu
Like
we
used
to,
between
you
and
me
Eu
fiz
de
tudo
mas
era
tarde
I
did
everything
I
could,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar
você
não
entendeu
That's
how
far
I
could
get;
you
didn't
understand
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
afraid
Tirou
onda
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me;
now,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É...
Quem
não
quer
sou
eu
Yes...
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
E
vai
a
noite,
vem
o
dia
And
through
the
night,
into
the
day
E
eu
aqui
pensando
I
lie
here
thinking
Um
cigarro
atrás
do
outro
One
cigarette
after
another
E
eu
fumo
sem
parar
I
smoke
without
stopping
Da
janela
eu
vejo
o
trânsito
congestionando
I
look
out
the
window
at
the
traffic
jam
below
No
meu
peito
o
coração
parece
buzinar
My
heart
is
like
a
honking
car
in
my
chest
Eu
fiz
de
tudo
mas
era
tarde
I
did
everything
I
could,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar
você
não
entendeu
That's
how
far
I
could
get;
you
didn't
understand
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
afraid
Tirou
onda
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me;
now,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É...
Quem
não
quer
sou
eu
Yes...
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Pois
é...
That's
right...
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Pois
é...
That's
right...
Vou
ficar
a
noite
em
claro
sem
pegar
no
sono
I'll
stay
awake
all
night
long,
without
sleeping
Meditando
sobre
o
que
de
fato
aconteceu
Thinking
about
what
really
happened
Eu
até
pensei
que
fosse
terminar
na
cama
I
even
thought
we
would
end
up
in
bed
Como
era
de
costume
entre
você
e
eu
Like
we
used
to,
between
you
and
me
Eu
fiz
de
tudo
mas
era
tarde
I
did
everything
I
could,
but
it
was
too
late
Foi
o
que
eu
podia
dar
você
não
entendeu
That's
how
far
I
could
get;
you
didn't
understand
Eu
quis
ir
fundo
e
você
com
medo
I
wanted
to
go
deep,
but
you
were
afraid
Tirou
onda
pois
agora
quem
não
quer
sou
eu
You
made
fun
of
me;
now,
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
É...
Quem
não
quer
sou
eu
Yes...
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Pois
é...
That's
right...
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Pois
é...
That's
right...
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Pois
é...
That's
right...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Trindade, Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.