Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo De Amor
Zeit der Liebe
Ah,
bem
melhor
seria
Ah,
viel
besser
wäre
es
Poder
viver
em
paz
In
Frieden
leben
zu
können
Sem
ter
que
sofrer
Ohne
leiden
zu
müssen
Sem
ter
que
chorar
Ohne
weinen
zu
müssen
Sem
ter
que
querer
Ohne
begehren
zu
müssen
Sem
ter
que
se
dar
Ohne
sich
hingeben
zu
müssen
Ah,
bem
melhor
seria
Ah,
viel
besser
wäre
es
Poder
viver
em
paz
In
Frieden
leben
zu
können
Sem
ter
que
sofrer
Ohne
leiden
zu
müssen
Sem
ter
que
chorar
Ohne
weinen
zu
müssen
Sem
ter
que
querer
Ohne
begehren
zu
müssen
Sem
ter
que
se
dar
Ohne
sich
hingeben
zu
müssen
Mas
tem
que
sofrer
Aber
man
muss
leiden
Mas
tem
que
chorar
Aber
man
muss
weinen
Mas
tem
que
querer
Aber
man
muss
begehren
Pra
poder
amar
Um
lieben
zu
können
Ah,
mundo
enganador
Ah,
trügerische
Welt
Paz
não
quer
mais
dizer
amor
Frieden
bedeutet
nicht
mehr
Liebe
Ah,
não
existe
coisa
mais
triste
que
ter
paz
Ah,
es
gibt
nichts
Traurigeres,
als
Frieden
zu
haben
E
se
arrepender
e
se
conformar
Und
es
zu
bereuen
und
sich
abzufinden
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Und
sich
vor
einer
weiteren
Liebe
zu
schützen
O
tempo
de
amor
Die
Zeit
der
Liebe
É
tempo
de
dor
Ist
Zeit
des
Schmerzes
O
tempo
de
paz
Die
Zeit
des
Friedens
Não
faz
nem
desfaz
Verändert
nichts
Ah,
que
não
seja
meu
Ah,
möge
sie
nicht
mein
sein
O
mundo
onde
o
amor
morreu
Die
Welt,
in
der
die
Liebe
gestorben
ist
Ah,
não
existe
coisa
mais
triste
que
ter
paz
Ah,
es
gibt
nichts
Traurigeres,
als
Frieden
zu
haben
E
se
arrepender
e
se
conformar
Und
es
zu
bereuen
und
sich
abzufinden
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Und
sich
vor
einer
weiteren
Liebe
zu
schützen
E
se
arrepender
e
se
conformar
Und
es
zu
bereuen
und
sich
abzufinden
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Und
sich
vor
einer
weiteren
Liebe
zu
schützen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Moraes Vinicius, De Aquino Baden Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.