Текст и перевод песни Sevak Amroyan feat. Karnig Sarkissian - Arjani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ձեր
հոգին...
Մեր
կողքին
Your
soul...
Next
to
us
Ուժ
է
տալիս
ամէնքին,
Gives
strength
to
everyone,
Երդուեցինք
Սուրբ
Խաչով
We
swore
by
the
Holy
Cross
Ու
գնացինք
արեան
կանչով
And
we
went
with
a
call
to
arms,
Փառք
քեզ
հայորդի
զինուոր
Glory
to
you,
Armenian
soldier
Որ
դարձար
յաւերժի
ճամբորդ,
Who
has
become
an
eternal
wanderer,
Ախ
թէ
երանի
մի
օր
Oh,
if
only
you
could
fulfill
Կատարուեն
երազներդ
բոլոր:
All
your
dreams
one
day:
Ձեր
քաջ
սրխանքներն
են
պահել
իմ
երկիրն,
Your
brave
blood
has
protected
my
country,
Ձեր
վառ
անուններն
են
որդուս
շուրթերին,
Your
bright
names
are
on
my
son's
lips,
Մոնթէ,
Պետօ,
Կարօտ,
Monte,
Beto,
Karo,
Մովսէս,
Թաթուլ,
Վազգէն,
Բեկոր,
Movses,
Tatul,
Vazgen,
Bekor,
Ձեզանով
դուք
բացեցիք
նոր
օր:
Because
of
you,
you
opened
a
new
day:
Հայ
զինուոր...
քո
շնորհիւ...
Armenian
soldier...
thanks
to
you...
Հայը
ապրել
է,
կ'ապրի,
Armenians
have
lived,
they
will
live,
Թէ
մի
օր,
պիտ'
մեռնիմ,
If
one
day,
I
will
die,
Կեանքս
նուէր
հայրենիքիս.
My
life
is
a
gift
to
my
homeland.
Ձեր
արդար
կռուի
կանչով,
With
your
righteous
battle
cry,
Մեր
հոգին
չի
նահանջելու,
Our
soul
will
not
retreat,
Սուրբ
Արեան
դիմաց
փառքով
In
the
face
of
Holy
Blood
with
glory
Սերունդներն
են
գալիք
յաղթելու:
Generations
will
come
to
win:
Ձեր
քաջ
սրխանքներն
են
պահել
իմ
երկիրն,
Your
brave
blood
has
protected
my
country,
Ձեր
վառ
անուններն
են
որդուս
շուրթերին,
Your
bright
names
are
on
my
son's
lips,
Մոնթէ,
Պետօ,
Կարօտ,
Monte,
Beto,
Karo,
Մովսէս,
Թաթուլ,
Վազգէն,
Բեկոր,
Movses,
Tatul,
Vazgen,
Bekor,
Ձեզանով
դուք
բացեցիք
նոր
օր:
Because
of
you,
you
opened
a
new
day:
"...
թէ
թշնամու
մտքով
անցնի
նորից
մտնել
հողը
հայի,
"...
if
the
enemy
thinks
to
enter
the
Armenian
land
again,
կ'ելնեն
անխօս
ինչպէս
առիւծ
զաւակները
մեծն
Դաւթի,
The
sons
of
the
great
David
will
rise
up
without
a
word
like
lions,
Նորից
կը
տան
մահ
ու
կռիւ,
կորոտայ
երկինքն
ահեղ,
Again
they
will
bring
death
and
battle,
the
sky
will
tremble
terribly,
Յաղթանակով
կ'անմահանան
անուններդ
Հերոս
տղերք..."
Your
names
will
be
immortalized
with
victory,
our
heroic
boys..."
Ձեր
քաջ
սրխանքներն
են
պահել
իմ
երկիրն,
Your
brave
blood
has
protected
my
country,
Ձեր
վառ
անուններն
են
որդուս
շուրթերին,
Your
bright
names
are
on
my
son's
lips,
Մոնթէ,
Պետօ,
Կարօտ,
Monte,
Beto,
Karo,
Մովսէս,
Թաթուլ,
Վազգէն,
Բեկոր,
Movses,
Tatul,
Vazgen,
Bekor,
Ձեզանով
դուք
բացեցիք
նոր
օր:
Because
of
you,
you
opened
a
new
day:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond Makaryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.