Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurgim Kelar
Ich möchte dich sehen
Umr
oqmas
bir
tekisda
tek
Das
Leben
fließt
nicht
immer
gleichmäßig
Kimlarnidir
hasrat
yengadir
Manche
werden
von
Sehnsucht
besiegt
Men
toparman
irodani,
lek
Ich
sammle
meinen
Willen,
doch
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Hayot
ko'hna
dono
muallim
Das
Leben,
ein
alter,
weiser
Lehrer
Sadoqatli
do'st
bo'lar
o'lim
Der
Tod
wird
ein
treuer
Freund
sein
Garchi
sizdan
ayrodir
yo'lim
Obwohl
mein
Weg
von
dir
getrennt
ist
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Tun,
kutaman
oydin
yulduzlik
Nachts,
warte
ich
auf
den
sternenklaren
Mond
Kun,
kutaman
nurafshon
izlik
Tagsüber,
warte
ich
auf
deine
strahlende
Spur
Hey
dilimni
ezdi
yolg'izlik
Oh,
die
Einsamkeit
drückt
mein
Herz
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Goh
sevgidan
toshgan
daryosiz
Mal
bist
du
ein
Fluss,
übervoll
mit
Liebe
Goh
mexrga
tashna
saxrosiz
Mal
bist
du
eine
Wüste,
durstig
nach
Zärtlichkeit
Men
bilaman
siz
ham
tanxosiz
Ich
weiß,
auch
du
bist
allein
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Muhabbatda
mazmun
erur
erk
In
der
Liebe
liegt
die
wahre
Freiheit
Bir
armonga
har
kim
egadir
Jeder
trägt
eine
Sehnsucht
in
sich
Sissiz
menga
barcha
yo'llar
berk
Ohne
dich
sind
alle
Wege
verschlossen
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Tun,
kutaman
oydin
yulduzlik
Nachts,
warte
ich
auf
den
sternenklaren
Mond
Kun,
kutaman
nurafshon
izlik
Tagsüber,
warte
ich
auf
deine
strahlende
Spur
Hey
dilimni
ezdi
yolg'izlik
Oh,
die
Einsamkeit
drückt
mein
Herz
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Tun,
kutaman
oydin
yulduzlik
Nachts,
warte
ich
auf
den
sternenklaren
Mond
Kun,
kutaman
nurafshon
izlik
Tagsüber,
warte
ich
auf
deine
strahlende
Spur
Hey
dilimni
ezdi
yolg'izlik
Oh,
die
Einsamkeit
drückt
mein
Herz
Ko'rgim
kelar
sizni
Ich
möchte
dich
sehen
Tun,
kutaman
oydin
yulduzlik
Nachts,
warte
ich
auf
den
sternenklaren
Mond
Kun,
kutaman
nurafshon
izlik
Tagsüber,
warte
ich
auf
deine
strahlende
Spur
Hey
dilimni
ezdi
yolg'izlik
Oh,
die
Einsamkeit
drückt
mein
Herz
Ko'rgim
kelar
sizni
negadir
Ich
möchte
dich
sehen,
warum
auch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevara Nazarkhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.