Текст и перевод песни Sevcan Orhan - Dermanı Sende
Dermanı Sende
Your Remedy is in You
Derdimi
söylesem,
dağlar
dayanmaz
If
I
were
to
tell
my
troubles,
the
mountains
would
not
bear
it
Sevda
çeken
gönül
yare
varamaz
A
heart
in
love
cannot
reach
its
beloved
Yar
hasreti
çekmeyen
haldan
anlamaz
One
who
has
not
experienced
yearning
for
a
loved
one
cannot
understand
Aşka
düştü
gönül,
gayrı
uslanmaz
My
heart
has
fallen
in
love,
it
can
no
longer
be
disciplined
Bilirim,
derdimin
dermanı
sende
I
know,
the
remedy
for
my
pain
is
in
you
Bi
çare
yollarım
bağlandı
derde
My
path
to
a
cure
is
blocked
by
troubles
Dermanım
yok,
takat
kalmadı
dizimde
I
have
no
cure,
I
have
no
strength
left
in
my
knees
Ya
sen
gel,
ya
ben
gireyim
kabire
Either
you
come
to
me,
or
I
will
go
to
my
grave
Yar
benim
derdimin
dermanı
sende
My
beloved,
the
remedy
for
my
pain
is
in
you
Bi
çare
yollarım
bağlandı
derde
My
path
to
a
cure
is
blocked
by
troubles
Dermanım
yok,
takat
kalmadı
dizimde
I
have
no
cure,
I
have
no
strength
left
in
my
knees
Gel
ki,
canım
kurtula
ecel
elinde
Come,
so
that
my
soul
may
be
saved
from
the
hands
of
death
Yine
duman
çökmüş
dağlar
başına
Once
again,
smoke
has
gathered
over
the
mountains
Felek
aman
vermez
gözüm
yaşına
Fate
grants
no
respite
to
the
tears
in
my
eyes
Kül
olup
yansam
da
yar
ataşına
Even
if
I
burn
to
ashes
in
your
fiery
passion
Dönüp
bakmaz
zalım
can
telâşıma
The
cruel
one
does
not
look
back
at
my
mortal
struggles
Bilirim,
derdimin
dermanı
sende
I
know,
the
remedy
for
my
pain
is
in
you
Bi
çare
yollarım
bağlandı
derde
My
path
to
a
cure
is
blocked
by
troubles
Dermanım
yok,
takat
kalmadı
dizimde
I
have
no
cure,
I
have
no
strength
left
in
my
knees
Ya
sen
gel,
ya
ben
gireyim
kabire
Either
you
come
to
me,
or
I
will
go
to
my
grave
Yar
benim
derdimin
dermanı
sende
My
beloved,
the
remedy
for
my
pain
is
in
you
Bi
çare
yollarım
bağlandı
derde
My
path
to
a
cure
is
blocked
by
troubles
Dermanım
yok,
takat
kalmadı
dizimde
I
have
no
cure,
I
have
no
strength
left
in
my
knees
Gel
ki,
canım
kurtula
ecel
elinde
Come,
so
that
my
soul
may
be
saved
from
the
hands
of
death
Bilirim,
derdimin
dermanı
sende
I
know,
the
remedy
for
my
pain
is
in
you
Bi
çare
yollarım
bağlandı
derde
My
path
to
a
cure
is
blocked
by
troubles
Dermanım
yok,
takat
kalmadı
dizimde
I
have
no
cure,
I
have
no
strength
left
in
my
knees
Ya
sen
gel,
ya
ben
gireyim
kabire
Either
you
come
to
me,
or
I
will
go
to
my
grave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sevcan Orhan, ümit Yılmaz
Альбом
Adı Aşk
дата релиза
13-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.