Sevcan Orhan - Kömür Gözlüm - перевод текста песни на английский

Kömür Gözlüm - Sevcan Orhanперевод на английский




Kömür Gözlüm
My Coal-Eyed Darling
Bakışların beni yakar, dilinden balların akar
Your gaze sets me ablaze, honey drips from your tongue
Bakışların beni yakar, dilinden balların akar
Your gaze sets me ablaze, honey drips from your tongue
Yokluğun sinemi yakar, dön gel, bu ateşi söndür
Your absence burns my chest, come back, extinguish this fire
Yokluğun sinemi yakar, dön gel, bu ateşi söndür
Your absence burns my chest, come back, extinguish this fire
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Don't go, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Bu gönül seni sormaz mı, hasretinden ağlamaz mı?
Doesn't this heart yearn for you, weep from longing?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Come, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
If you don't come, will it not cry, will it not mourn?
Seni seven aşık ölmez, dertlerine derman bulmaz
A lover like me never dies, finds no cure for their pain
Seni seven aşık ölmez, dertlerine derman bulmaz
A lover like me never dies, finds no cure for their pain
Gecesi gündüzü olmaz, dayanılmaz bir sevdaymış
Their days and nights blur, an unbearable love
Gecesi gündüzü olmaz, dayanılmaz bir sevdaymış
Their days and nights blur, an unbearable love
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Don't go, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
If you don't come, will it not cry, will it not mourn?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Come, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Bu gönül seni sormaz mı, hasretinden ağlamaz mı?
Doesn't this heart yearn for you, weep from longing?
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Don't go, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Bu gönül seni bulmaz karaların bağlamaz mı?
Won't this heart find you, won't it mourn?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Come, my coal-eyed one, come back, tell me what hinders you
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
If you don't come, will it not cry, will it not mourn?





Авторы: Yusuf Gul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.