Sevcan Orhan - Kömür Gözlüm - перевод текста песни на русский

Kömür Gözlüm - Sevcan Orhanперевод на русский




Kömür Gözlüm
Мои кареглазый
Bakışların beni yakar, dilinden balların akar
Твой взгляд меня обжигает, с языка твоего сладость стекает
Bakışların beni yakar, dilinden balların akar
Твой взгляд меня обжигает, с языка твоего сладость стекает
Yokluğun sinemi yakar, dön gel, bu ateşi söndür
Разлука сердце мне сжигает, вернись, огонь мой затуши
Yokluğun sinemi yakar, dön gel, bu ateşi söndür
Разлука сердце мне сжигает, вернись, огонь мой затуши
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Не уходи, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Bu gönül seni sormaz mı, hasretinden ağlamaz mı?
Разве это сердце по тебе не тоскует, в разлуке слёз не льет?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Ну же, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
Если ты не придёшь, разве оно не будет плакать, в землю не врастёт?
Seni seven aşık ölmez, dertlerine derman bulmaz
Любящее сердце не умрет, но и лекарство от тоски не найдет
Seni seven aşık ölmez, dertlerine derman bulmaz
Любящее сердце не умрет, но и лекарство от тоски не найдет
Gecesi gündüzü olmaz, dayanılmaz bir sevdaymış
Нет у него ни дня, ни ночи, вот какая невыносимая любовь
Gecesi gündüzü olmaz, dayanılmaz bir sevdaymış
Нет у него ни дня, ни ночи, вот какая невыносимая любовь
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Не уходи, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
Если ты не придёшь, разве оно не будет плакать, в землю не врастёт?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Ну же, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Bu gönül seni sormaz mı, hasretinden ağlamaz mı?
Разве это сердце по тебе не тоскует, в разлуке слёз не льет?
Gitme kömür gözlüm, dön gel, söyle nedir sana engel
Не уходи, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Bu gönül seni bulmaz karaların bağlamaz mı?
Разве это сердце тебя не найдет, в землю не врастёт?
Hadi kömür gözlüm dön gel, söyle nedir sana engel
Ну же, кареглазый, вернись, скажи, что тебе мешает?
Sen gelmezsen, ağlamaz mı, karaların bağlamaz mı?
Если ты не придёшь, разве оно не будет плакать, в землю не врастёт?





Авторы: Yusuf Gul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.