Sevda - Döner Gelir - перевод текста песни на русский

Döner Gelir - Sevdaперевод на русский




Döner Gelir
Вернется
Kapı orada, açılır sokağa
Дверь там, открывается на улицу
Aydınlık basmadan karanlığa karış
Не дожидаясь рассвета, растворись во тьме
Koşarak çık, ayıbın kadar
Беги прочь, насколько хватит твоего стыда
Dökül yollara, savrul avuç avuç
Разлейся по дорогам, развейся по ветру
Kapı orada, açılır sokağa
Дверь там, открывается на улицу
Aydınlık basmadan karanlığa karış
Не дожидаясь рассвета, растворись во тьме
Giyin ve çık, cürmün kadar
Одевайся и уходи, насколько хватит твоей вины
Yak yılları, savrul avuç avuç
Сожги годы, развейся по ветру
Nereye gidersen git, kiminle gidersen git
Куда бы ты ни шел, с кем бы ты ни шел
Kalbinin hükmüyle, nasıl gidersen git
По велению своего сердца, как бы ты ни шел
Bir zamanlar benim değil senin içindi bu aşk
Когда-то эта любовь была не моей, а твоей
Söyle ne içindi bu aşk, düşünerek git
Скажи, ради чего была эта любовь, подумай и уходи
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Ama gelir sonuçta
Но в итоге вернется
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Bana gelir sonuçta
Ко мне вернется в итоге
Kapı orada, açılır sokağa
Дверь там, открывается на улицу
Aydınlık basmadan karanlığa karış
Не дожидаясь рассвета, растворись во тьме
Koşarak çık, ayıbın kadar
Беги прочь, насколько хватит твоего стыда
Dökül yollara, savrul avuç avuç
Разлейся по дорогам, развейся по ветру
Kapı orada, açılır sokağa
Дверь там, открывается на улицу
Aydınlık basmadan karanlığa karış
Не дожидаясь рассвета, растворись во тьме
Giyin ve çık, cürmün kadar
Одевайся и уходи, насколько хватит твоей вины
Yak yılları, savrul avuç avuç
Сожги годы, развейся по ветру
Nereye gidersen git, kiminle gidersen git
Куда бы ты ни шел, с кем бы ты ни шел
Kalbinin hükmüyle, nasıl gidersen git
По велению своего сердца, как бы ты ни шел
Bir zamanlar benim değil senin içindi bu aşk
Когда-то эта любовь была не моей, а твоей
Söyle ne içindi bu aşk, düşünerek git
Скажи, ради чего была эта любовь, подумай и уходи
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Ama gelir sonuçta
Но в итоге вернется
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Ama gelir sonuçta
Но в итоге вернется
Herkes bir gün döner, döner gelir
Каждый однажды возвращается, вернется
Hatıra olur, dile düşer gelir
Станет воспоминанием, разговором, вернется
Eski bir resim ele geçer gelir
Старой фотографией в руки попадет, вернется
Bana gelir sonuçta
Ко мне вернется в итоге





Авторы: Faruk Kurukaya, Serkan Balkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.