Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmasa Mektubun
Gäbe es deinen Brief nicht
Olmasa
mektubun
Gäbe
es
deinen
Brief
nicht,
Yazdıkların
olmasa
gäbe
es
nicht,
was
du
schriebst,
Kim
inanır
senle
ayrıldığımıza?
wer
würde
glauben,
dass
wir
uns
getrennt
haben?
Sanma
unutulur
Glaube
nicht,
dass
er
vergessen
wird,
Kalp
ağrısı
zamanla
der
Herzschmerz
mit
der
Zeit.
Her
şeyi
unutarak
yaşanır
sanma
Glaube
nicht,
man
könne
leben
und
alles
vergessen.
Neydi
bir
arada
tutan
şey
ikimizi?
Was
war
es,
das
uns
beide
zusammenhielt?
Birleştiren
neydi
ellerimizi?
Was
vereinte
unsere
Hände?
Bırak,
bana
anlatma
imkansız
sevgimizi
Lass,
erzähl
mir
nicht
von
unserer
unmöglichen
Liebe.
Sevmek
bir
çok
şeyi
göze
almaktır
Lieben
bedeutet,
vieles
in
Kauf
zu
nehmen.
Olmasa
mektubun
Gäbe
es
deinen
Brief
nicht,
Yazdıkların
olmasa
gäbe
es
nicht,
was
du
schriebst,
Kim
inanır
senle
ayrıldığımıza?
wer
würde
glauben,
dass
wir
uns
getrennt
haben?
Neydi
bir
arada
tutan
şey
ikimizi?
Was
war
es,
das
uns
beide
zusammenhielt?
Birleştiren
neydi
ellerimizi?
Was
vereinte
unsere
Hände?
Bırak,
bana
anlatma
imkansız
sevgimizi
Lass,
erzähl
mir
nicht
von
unserer
unmöglichen
Liebe.
Sevmek
bir
çok
şeyi
göze
almaktır
Lieben
bedeutet,
vieles
in
Kauf
zu
nehmen.
Olmasa
mektubun
Gäbe
es
deinen
Brief
nicht,
Yazdıkların
olmasa
gäbe
es
nicht,
was
du
schriebst,
Kim
inanır
senle
ayrıldığımıza?
wer
würde
glauben,
dass
wir
uns
getrennt
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murathan Mungan, Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.