Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaralama Yar
Verwunde nicht, Geliebter
Sus,
söyleme
Schweig,
sag
es
nicht
"Yüzüm
yok,
bilirim,
haksızım
"Ich
weiß,
ich
habe
kein
Gesicht,
ich
bin
im
Unrecht
Seni
aldattım"
Ich
habe
dich
betrogen"
Sus,
deme
"Bilirim,
suçluyum"
Schweig,
sag
nicht
"Ich
weiß,
ich
bin
schuldig"
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Canımsın,
yârimsin
Du
bist
mein
Leben,
mein
Geliebter
Bu
kalp
yanar,
külleri
avucumda
Dieses
Herz
brennt,
seine
Asche
in
meiner
Handfläche
Bir
gün
yeter,
zor
gelir
veda
bana
Ein
Tag
genügt,
der
Abschied
fällt
mir
schwer
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Canımsın,
yârimsin
Du
bist
mein
Leben,
mein
Geliebter
Dur
bir
tanem
Halt,
mein
Einziger
Feryadım
figanım
kendime
Mein
Klagen
und
Wehgeschrei
gilt
mir
selbst
Seni
çok
sevdim
Ich
habe
dich
sehr
geliebt
Sus,
deme
"Bilirim,
suçluyum"
Schweig,
sag
nicht
"Ich
weiß,
ich
bin
schuldig"
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Canımsın,
yârimsin
Du
bist
mein
Leben,
mein
Geliebter
Bu
kalp
yanar,
külleri
avucumda
Dieses
Herz
brennt,
seine
Asche
in
meiner
Handfläche
Bir
gün
yeter,
zor
gelir
veda
bana
Ein
Tag
genügt,
der
Abschied
fällt
mir
schwer
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg
Yaralama
yâr,
yeniden
yakıyor
ateşin
Verwunde
nicht,
Geliebter,
dein
Feuer
brennt
wieder
Yüreğimi
al,
bu
canım
kölen
olsun
yoluna...
Nimm
mein
Herz,
diese
Seele
sei
dein
Sklave
auf
deinem
Weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bugra Ugur, Sevda Karababa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.