Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hisslərim Dumanda - GEE WRLD remix
Meine Gefühle im Nebel - GEE WRLD Remix
Bu
sevgi
dayazdır
Diese
Liebe
ist
seicht
Nə
etsəm
azdır
qəlbimə,
bil
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
genug
für
mein
Herz,
weißt
du
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Hisslərim
dumanda
Meine
Gefühle
sind
im
Nebel
Gözlərim
gümanda
Meine
Augen
voller
Sehnsucht
Bir
sual
canımda
Eine
Frage
brennt
in
mir
Bu
dərd
niyə
məni
tapar?
Warum
sucht
dieser
Schmerz
mich
heim?
Qəlbim
səhralarda
Mein
Herz
ist
in
der
Wüste
Qar
yağar
baharda
Schnee
fällt
im
Frühling
Mən
sevginə
baxanda
Wenn
ich
deine
Liebe
betrachte
Gözlərin
niyə
kənar
qaçar?
Warum
weichen
deine
Augen
aus?
Səndən
dünyalar
istəmirəm
Ich
will
keine
Welten
von
dir
Daha
bil,
heç
nə
gözləmirəm
Weiß,
ich
erwarte
nichts
mehr
Qəlbimi
duymusan
Hast
du
mein
Herz
gespürt?
Mənə
uymusan
Hast
du
zu
mir
gepasst?
Səndən
dünyalar
istəmirəm
Ich
will
keine
Welten
von
dir
Daha
bil,
heç
nə
gözləmirəm
Weiß,
ich
erwarte
nichts
mehr
Qəlbimi
duymusan
Hast
du
mein
Herz
gespürt?
Mənə
uymusan
Hast
du
zu
mir
gepasst?
Bu
sevgi
dayazdır
Diese
Liebe
ist
seicht
Nə
etsəm
azdır
qəlbimə,
bil
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
genug
für
mein
Herz,
weißt
du
Sanma
bu
nazdır
Glaub
nicht,
es
ist
Laune
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Bu
sevgi
dayazdır
Diese
Liebe
ist
seicht
Nə
etsəm
azdır
qəlbimə,
bil
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
genug
für
mein
Herz,
weißt
du
Sanma
bu
nazdır
Glaub
nicht,
es
ist
Laune
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Hisslərim
dumanda
Meine
Gefühle
sind
im
Nebel
Gözlərim
gümanda
Meine
Augen
voller
Sehnsucht
Bir
sual
canımda
Eine
Frage
brennt
in
mir
Bu
dərd
niyə
məni
tapar?
Warum
sucht
dieser
Schmerz
mich
heim?
Qəlbim
səhralarda
Mein
Herz
ist
in
der
Wüste
Qar
yağar
baharda
Schnee
fällt
im
Frühling
Mən
sevginə
baxanda
Wenn
ich
deine
Liebe
betrachte
Gözlərin
niyə
kənar
qaçar?
Warum
weichen
deine
Augen
aus?
Səndən
dünyalar
istəmirəm
Ich
will
keine
Welten
von
dir
Daha
bil,
heç
nə
gözləmirəm
Weiß,
ich
erwarte
nichts
mehr
Qəlbimi
duymusan
Hast
du
mein
Herz
gespürt?
Mənə
uymusan
Hast
du
zu
mir
gepasst?
Səndən
dünyalar
istəmirəm
Ich
will
keine
Welten
von
dir
Daha
bil,
heç
nə
gözləmirəm
Weiß,
ich
erwarte
nichts
mehr
Qəlbimi
duymusan
Hast
du
mein
Herz
gespürt?
Mənə
uymusan
Hast
du
zu
mir
gepasst?
Bu
sevgi
dayazdır
Diese
Liebe
ist
seicht
Nə
etsəm
azdır
qəlbimə,
bil
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
genug
für
mein
Herz,
weißt
du
Sanma
bu
nazdır
Glaub
nicht,
es
ist
Laune
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Bu
sevgi
dayazdır
Diese
Liebe
ist
seicht
Nə
etsəm
azdır
qəlbimə,
bil
Was
ich
auch
tue,
es
ist
nie
genug
für
mein
Herz,
weißt
du
Sanma
bu
nazdır
Glaub
nicht,
es
ist
Laune
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Sanma
bu
nazdır
Glaub
nicht,
es
ist
Laune
Axı
sən
anlamazdın
sevgi
nədir
Denn
du
hast
nie
verstanden,
was
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şəhriyar Ramazanzadə
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.