Текст и перевод песни Sevda Alekperzadeh - Sən Yadıma Düşəndə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Yadıma Düşəndə
Когда я вспоминаю тебя
Gül
açar,
dünya
gülər
Расцветают
цветы,
мир
улыбается
Aləmə
nur
səpilər
Свет
проливается
на
мир
Sən
yadıma
düşəndə
Когда
я
вспоминаю
тебя
Gül
açar,
dünya
gülər
Расцветают
цветы,
мир
улыбается
Aləmə
nur
səpilər
Свет
проливается
на
мир
Sən
yadıma
düşəndə
Когда
я
вспоминаю
тебя
Gecə
olsa,
gecə
olsa
Если
ночь,
если
ночь
Ay
çıxar,
ay
çıxar
Появляется
луна,
появляется
луна
Qaranlıqlar
çəkilər,
qaranlıqlar
çəkilər
Т
darkness
отступает,
тьма
отступает
Gecə
olsa,
gecə
olsa
Если
ночь,
если
ночь
Ay
çıxar,
ay
çıxar
Появляется
луна,
появляется
луна
Qaranlıqlar
çəkilər,
qaranlıqlar
çəkilər
Тьма
отступает,
тьма
отступает
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Наступает
день,
становится
светло,
становится
светло
Şəfəq
geyər
düz-dünya
Рассвет
окрашивает
весь
мир
Bir
dünyamı
qovuşar,
dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются,
мои
миры
сливаются
Sevinc
dolu
yüz
dünya
Сто
миров,
полных
радости
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Наступает
день,
становится
светло,
становится
светло
Şəfəq
geyər
düz-dünya
Рассвет
окрашивает
весь
мир
Bir
dünyamı
qovuşar,
dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются,
мои
миры
сливаются
Sevinc
dolu
yüz
dünya
Сто
миров,
полных
радости
Kaş,
ünüm
sənə
yetə
Если
бы
мой
голос
мог
до
тебя
дойти
Kaş,
səsim
sənə
çata
Если
бы
мой
звук
мог
до
тебя
добраться
Sən
yadıma
düşəndə
Когда
я
вспоминаю
тебя
Kaş,
ünüm
sənə
yetə
Если
бы
мой
голос
мог
до
тебя
дойти
Kaş,
səsim
sənə
çata
Если
бы
мой
звук
мог
до
тебя
добраться
Sən
yadıma
düşəndə
Когда
я
вспоминаю
тебя
Mən
təzədən
gələrəm,
gələrəm
Я
снова
вернусь,
вернусь
Sevmək
üçün
həyata
Чтобы
любить
жизнь
Sevmək
üçün
həyata
Чтобы
любить
жизнь
Mən
təzədən
gələrəm,
gələrəm
Я
снова
вернусь,
вернусь
Sevmək
üçün
həyata
Чтобы
любить
жизнь
Gecə
olsa,
gecə
olsa
Если
ночь,
если
ночь
Ay
Çıxar,
ay
çıxar
Появляется
луна,
появляется
луна
Qaranlıqlar
çəkilər
Тьма
отступает
Qaranlıqlar
çəkilər
Тьма
отступает
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Наступает
день,
становится
светло,
становится
светло
Şəfəq
geyər
düz-dünya
Рассвет
окрашивает
весь
мир
Bir
dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются
Dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются
Sevinc
dolu
yüz
dünya
Сто
миров,
полных
радости
Gün
olar,
gündüz
olar,
gündüz
olar
Наступает
день,
становится
светло,
становится
светло
Şəfəq
geyer
düz-dünya
Рассвет
окрашивает
весь
мир
Bir
dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются
Dünyamı
qovuşar
Мои
миры
сливаются
Sevinc
dolu
yüz
dünya
Сто
миров,
полных
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.