Текст и перевод песни Seven - Lasst Uns Anders Sein
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders
Давайте
по-другому
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Вы
говорили
мне
снова
и
снова
Nicht
jeden
Tag
hab
ich's
geglaubt
Не
каждый
день
я
в
это
верил
Aber
lang
nichts
gewagt
Но
долго
ничего
не
смел
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Вы
говорили
мне
снова
и
снова
Fühlte
sich
an
wie
eine
Krankheit
Чувствовал
себя
как
болезнь
Die
mich
täglich
plagt
Которая
мучает
меня
ежедневно
Niemand
will
uns
verstehen
Никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Man
will
uns
schneiden
bis
wir
Durchschnitt
sind
Нас
хотят
резать,
пока
мы
не
станем
средними
Woah,
weil
niemand
will
uns
verstehen
Воу,
потому
что
никто
не
хочет
нас
понимать
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Nur
weil
wir
nicht
Durchschnitt
sind
Просто
потому,
что
мы
не
средние
Nur
weil
wir
anders
sind
Просто
потому,
что
мы
разные
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давайте
по-другому,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders
Давайте
по-другому
Alle
sind
gleich,
so
haben
wir
es
doch
schon
immer
gemacht
Все
одинаковы,
так
мы
всегда
делали
Aber
was
Neues
hat
sich
doch
jemand
mal
ausgedacht
Но
что
нового
кто-то
придумал
Lasst
uns
das
Licht
auf
die
Stärken
richten,
Kinder
zum
Fliegen
bringen
Давайте
направим
свет
на
сильные
стороны,
заставим
детей
летать
Nicht
nur
entkräften,
in
ein
Korsett
zwingen
Не
просто
обессилить,
втянуть
в
корсет
Woah,
weil
niemand
will
uns
verstehen
Воу,
потому
что
никто
не
хочет
нас
понимать
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Nur
weil
wir
nicht
Durchschnitt
sind
Просто
потому,
что
мы
не
средние
Nur
weil
wir
anders
sind
Просто
потому,
что
мы
разные
Anpassen,
einschränken,
Flügel
stutzen
Регулировка,
ограничение,
обрезка
крыльев
Bis
du
vergisst,
dass
du
fliegen
willst
Пока
ты
не
забудешь,
что
хочешь
летать
Bis
du
schmilzt
und
deine
Träume
killst
Пока
ты
не
растаешь
и
не
убиваешь
свои
мечты
Lasst
uns
anders
sein,
lasst
uns
anders
sein,
oooh
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными,
ооо
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давайте
по-другому,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders
Давайте
по-другому
Haben
sie
mir
immer
wieder
gesagt
Вы
говорили
мне
снова
и
снова
Nicht
jeden
Tag
hab
ich's
geglaubt
Не
каждый
день
я
в
это
верил
Aber
lang
nichts
gewagt
Но
долго
ничего
не
смел
Niemand
will
uns
verstehen
Никто
не
хочет
нас
понять
Weil
wir
Dinge
hören
und
sehen
Потому
что
мы
слышим
и
видим
вещи
Man
will
uns
schneiden
bis
wir
Durchschnitt
sind
Нас
хотят
резать,
пока
мы
не
станем
средними
Anpassen,
einschränken,
Flügel
stutzen
Регулировка,
ограничение,
обрезка
крыльев
Bis
du
vergisst,
dass
du
fliegen
willst
Пока
ты
не
забудешь,
что
хочешь
летать
Bis
du
schmilzt
und
deine
Träume
killst
Пока
ты
не
растаешь
и
не
убиваешь
свои
мечты
Lasst
uns
anders
sein,
lasst
uns
anders
sein,
oooh
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными,
ооо
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders,
weil
ich
fliegen
will
Давайте
по-другому,
потому
что
я
хочу
летать
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Lasst
uns
anders,
lasst
uns
anders
sein
Давайте
будем
разными,
давайте
будем
разными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Mühlethaler, Jan Dettwyler, Massimo Buonanno, Raphael Jakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.