Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
más
que
nunca
me
siento
atrapado
Jetzt
mehr
denn
je
fühle
ich
mich
gefangen
(Vuelvo
a
recordar
nuestra
última
vez)
(Ich
erinnere
mich
wieder
an
unser
letztes
Mal)
Hace
más
de
un
mes
que
ya
estoy
encerrado
Seit
über
einem
Monat
bin
ich
schon
eingesperrt
(Y
a
decir
verdad,
no
le
veo
final)
(Und
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
kein
Ende)
No
puedo
evitar
pensarte
Ich
kann
nicht
anders,
als
an
dich
zu
denken
Y
no
me
respondiste
ni
un
mensaje
Und
du
hast
mir
auf
keine
einzige
Nachricht
geantwortet
Ahora
más
que
nunca
me
siento
atrapado,
yeah
Jetzt
mehr
denn
je
fühle
ich
mich
gefangen,
yeah
Solo
con
mi
compu
y
mi
guitarra
Allein
mit
meinem
Computer
und
meiner
Gitarre
Planeando
conquistar
el
mundo
desde
casa,
yo
Plane,
die
Welt
von
zu
Hause
aus
zu
erobern,
ich
Casi
que
no
me
faltaba
nada
Fast
hätte
mir
nichts
gefehlt
Sólo
me
faltaste
vos
(sólo
me
faltaste
vos)
Nur
du
hast
mir
gefehlt
(nur
du
hast
mir
gefehlt)
Decime
cuánto
más
yo
tengo
que
esperarte
Sag
mir,
wie
lange
ich
noch
auf
dich
warten
muss
Porque,
nena,
no
sé
qué
es
lo
que
pensás
Denn,
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
Me
muero
un
poco
siempre
que
vuelvo
a
extrañarte
Ich
sterbe
ein
wenig
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
wieder
vermisse
Yo
quise
amarte
de
verdad
Ich
wollte
dich
wirklich
lieben
Decime
cuánto
más
yo
tengo
que
pedirte
Sag
mir,
wie
oft
ich
dich
noch
bitten
muss
Que
me
des
solo
una
oportunidad
Mir
nur
eine
Chance
zu
geben
Me
muero
un
poco
cuando
vuelvo
a
pensarte
Ich
sterbe
ein
wenig,
wenn
ich
wieder
an
dich
denke
No
voy
a
verte
nunca
más
Ich
werde
dich
nie
wieder
sehen
(Ahora
más
que
nunca
me
siento
atrapado)
(Jetzt
mehr
denn
je
fühle
ich
mich
gefangen)
Vuelvo
a
recordar
nuestra
última
vez
Ich
erinnere
mich
wieder
an
unser
letztes
Mal
(Hace
más
de
un
mes
que
ya
estoy
encerrado)
(Seit
über
einem
Monat
bin
ich
schon
eingesperrt)
Y
a
decir
verdad,
no
le
veo
final
Und
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
kein
Ende
Conocí
mil
corazones
Ich
habe
tausend
Herzen
gekannt
Pero
quería
el
tuyo
Aber
ich
wollte
deins
Sé
que
tengo
mis
razones
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Gründe
Para
ir
tras
de
lo
que
busco
Dem
nachzujagen,
was
ich
suche
No
entienden
estos
cabrones
Diese
Mistkerle
verstehen
es
nicht
Dicen
que
esto
es
Auto-Tune
Sie
sagen,
das
ist
Auto-Tune
Yo
les
digo
que
no,
yeah
Ich
sage
ihnen
nein,
yeah
Esto
es
cuestión
de
actitud,
yeah
Das
ist
eine
Frage
der
Einstellung,
yeah
Y
ellos
metiendo
excusas
Und
sie
suchen
Ausreden
Cuida
tu
energy,
fíjate
para
qué
la
usas
Pass
auf
deine
Energie
auf,
schau,
wofür
du
sie
nutzt
Me
hacen
reir,
son
más
graciosos
que
Louta
Sie
bringen
mich
zum
Lachen,
sind
lustiger
als
Louta
Digo
la
posta
y
los
haters
se
borran
Ich
sage
die
Wahrheit
und
die
Hater
verschwinden
En
mí
me
voy
a
enfocar,
y
así
no
me
van
a
bajar
Ich
werde
mich
auf
mich
konzentrieren,
und
so
werden
sie
mich
nicht
runterkriegen
Decime
cuánto
más
yo
tengo
que
esperarte
Sag
mir,
wie
lange
ich
noch
auf
dich
warten
muss
Porque,
nena,
no
sé
qué
es
lo
que
pensás
Denn,
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
Me
muero
un
poco
siempre
que
vuelvo
a
extrañarte
Ich
sterbe
ein
wenig
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
wieder
vermisse
Yo
quise
amarte
de
verdad
Ich
wollte
dich
wirklich
lieben
Decime
cuánto
más
yo
tengo
que
pedirte
Sag
mir,
wie
oft
ich
dich
noch
bitten
muss
Y
que
me
des
sólo
una
oportunidad
Und
mir
nur
eine
Chance
zu
geben
Me
muero
un
poco
cuando
vuelvo
a
pensarte
Ich
sterbe
ein
wenig,
wenn
ich
wieder
an
dich
denke
No
voy
a
verte
nunca
más
Ich
werde
dich
nie
wieder
sehen
Na
na
na
na,
ah
ah
ah
Na
na
na
na,
ah
ah
ah
Na
na
na
na,
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
(Ahora
más
que
nunca
me
siento
atrapado)
(Jetzt
mehr
denn
je
fühle
ich
mich
gefangen)
Vuelvo
a
recordar
nuestra
última
vez
Ich
erinnere
mich
wieder
an
unser
letztes
Mal
(Hace
más
de
un
mes
que
ya
estoy
encerrado)
(Seit
über
einem
Monat
bin
ich
schon
eingesperrt)
Y
a
decir
verdad,
no
le
veo
final
Und
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
kein
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.