Текст и перевод песни Seven Kayne - Si Te Lastimé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Lastimé
Если я тебя обидел
Se
que
me
he
desconcentrado
y
mis
metas
deje
de
lado
Я
знаю,
что
я
отвлекся
и
забросил
свои
цели
(Y
se
muy
bien
que
voy
hacer)
(И
я
прекрасно
знаю,
что
я
буду
делать)
Ya
no
ando
desesperado,
problema
solucionado
yeah
Я
больше
не
в
отчаянии,
проблема
решена,
да
(Yo
se
quien
voy
hacer)
(Я
знаю,
кем
я
буду)
No
me
permito
perderte,
no
me
permito
soltarte
Я
не
позволю
себе
потерять
тебя,
я
не
позволю
себе
отпустить
тебя
Quererte
tan
fuerte
no
es
cosa
de
suerte
y
lo
tengo
asimilado
Любить
тебя
так
сильно
— это
не
дело
случая,
и
я
это
усвоил
No
aguanto
mas
quiero
verte,
el
olor
de
perfume
en
tu
suéter
Я
больше
не
могу,
я
хочу
увидеть
тебя,
запах
твоих
духов
на
твоем
свитере
Solo
hace
falta
que
estes
a
mi
lado
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Si
te
lastime
no
era
mi
intención
(mi
intención)
Если
я
тебя
обидел,
это
было
не
нарочно
(не
нарочно)
Por
eso
te
pido
perdón,
otra
vez
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
снова
Ni
te
gastes
en
decirmelo
(en
decirmelo)
oh
si
tengo
lo
que
queres
Даже
не
утруждайся
говорить
мне
это
(говорить
мне
это),
о,
да,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Si
te
lastime
no
era
mi
intención
(mi
intención)
Если
я
тебя
обидел,
это
было
не
нарочно
(не
нарочно)
Por
eso
te
pido
perdón,
otra
vez
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
снова
Ni
te
gastes
en
decirmelo
(en
decirmelo)
oh
si
tengo
lo
que
queres
Даже
не
утруждайся
говорить
мне
это
(говорить
мне
это),
о,
да,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Que
es
lo
que
estoy
sintiendo(sintiendo)
Что
я
чувствую
(чувствую)
Quiero
verte
sonriendo(sonriendo)
Хочу
видеть
твою
улыбку
(улыбку)
Si
hoy
ni
yo
me
entiendo(entiendo)
Если
сегодня
даже
я
сам
себя
не
понимаю
(не
понимаю)
Estoy
sin
querer
queriendo
Я
невольно
люблю
La
radio
suena,
cambio
y
fuera
Радио
играет,
переключаю
и
выключаю
Su
sonrisa
me
encandiló
Твоя
улыбка
меня
очаровала
El
humo
vuela,
sos
pura
seda
Дым
клубится,
ты
словно
шелк
Y
el
silencio
nos
invadió
И
тишина
нас
окутала
Resaca
nena,
esa
cadera
que
no
puede
decir
que
no
Похмелье,
детка,
эти
бедра,
которым
невозможно
сказать
"нет"
Se
nota
nena,
es
nuestra
era,
nada
espera,
el
tiempo
es
hoy
Заметно,
детка,
это
наша
эра,
ничего
не
ждет,
время
сейчас
Si
te
lastime
no
era
mi
intención
(mi
intención)
Если
я
тебя
обидел,
это
было
не
нарочно
(не
нарочно)
Por
eso
te
pido
perdón,
otra
vez
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
снова
Ni
te
gastes
en
decirmelo
(en
decirmelo)
oh
si
tengo
lo
que
queres
Даже
не
утруждайся
говорить
мне
это
(говорить
мне
это),
о,
да,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Na
na
na,
na
na
na,
si
te
lastime
si
te
lastime
На-на-на,
на-на-на,
если
я
тебя
обидел,
если
я
тебя
обидел
Na
na
na,
na
na
na,
si
te
lastime
si
te
lastime
На-на-на,
на-на-на,
если
я
тебя
обидел,
если
я
тебя
обидел
Si
te
lastime
no
era
mi
intención
Если
я
тебя
обидел,
это
было
не
нарочно
Por
eso
te
pido
perdón,
otra
vez
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
снова
Ni
te
gastes
en
decirmelo,
oh
si
tengo
lo
que
queres
Даже
не
утруждайся
говорить
мне
это,
о,
да,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Franco Varela, Joaquin Cordovero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.