Текст и перевод песни Seven Kayne - Una Semana (Asan Turremix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Semana (Asan Turremix)
Одна неделя (Asan Turremix)
Lleva
casi
una
semana
dentro
de
mi
habitación
Ты
почти
неделю
в
моей
комнате
Siento
que
el
tiempo
no
pasa
cuando
lo
paso
con
vos
Кажется,
время
останавливается,
когда
я
с
тобой
Lo
sé,
te
ilusioné
y
me
da
miedo
admitirte
que
Знаю,
я
дал
тебе
надежду,
и
мне
страшно
признаться,
Sé
que
esto
no
va
a
funcionar
(no
va
a
funcionar)
Что
это
не
сработает
(не
сработает)
Lleva
casi
una
semana
dentro
de
mi
habitación
Ты
почти
неделю
в
моей
комнате
Dí
que
estás
enamorada
y
te
rompere
el
corazón
Скажи,
что
влюблена,
и
я
разобью
тебе
сердце
Fallé,
te
ilusioné,
sé
que
no
te
merecías
nada
de
esto
Я
облажался,
дал
тебе
надежду,
знаю,
ты
этого
не
заслужила
Estoy
contando
los
minutos
a
tu
la'o,
Считаю
минуты
рядом
с
тобой,
Estoy
corriéndote
el
maquillaje
a
los
besos
(shra)
Стираю
твой
макияж
поцелуями
(шра)
Esperando
el
momento
indica'o
(Indica'o),
Жду
подходящего
момента
(подходящего),
Y
mientras
tanto
disfrutando
de
tu
sexo
А
пока
наслаждаюсь
твоим
телом
No
sé
que
debo
decir
para
darte
a
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
ты
Entender
que
de
verdad
te
soy
sincero
Поняла,
что
я
действительно
искренен
с
тобой
Ganas
de
tenerte,
ganas
de
sentirte
me
sobran,
ah
(me
sobran)
Мне
очень
хочется
тебя,
очень
хочется
чувствовать
тебя,
ах
(очень
хочется)
Pero
esta
vida
me
está
guiando
lejos
de
tu
hogar
Но
эта
жизнь
уводит
меня
далеко
от
твоего
дома
Esta
vida
me
está
llevando
al
más
allá,
yah
(al
infinito)
Эта
жизнь
уносит
меня
в
неизвестность,
да
(в
бесконечность)
Lleva
más
de
una
semana
dentro
de
mi
habitación
Ты
больше
недели
в
моей
комнате
Tú
mamá
está
preocupada
y
mi
mamá
ya
se
enojó
Твоя
мама
волнуется,
а
моя
уже
злится
Esta
vez
tiene
razón
На
этот
раз
она
права
No
es
que
quiero
que
te
vayas,
es
que
hagas
algo
por
vos,
yeah
Дело
не
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла,
а
в
том,
чтобы
ты
что-то
сделала
для
себя,
да
Nena,
no
te
pierdas
por
un
amor
pasajero
Малышка,
не
теряй
себя
из-за
мимолетной
любви
Fui
y
toqué
la
tierra
pero
ya
estoy
que
me
entierro
Я
коснулся
земли,
но
уже
готов
закопаться
Esa
droga
no
es
cara,
viene
en
forma
'e
caramelos
Этот
наркотик
не
дорогой,
он
в
форме
конфет
Ya
no
sé
que
siento
porque
me
está
confundiendo
(no,
no)
Я
уже
не
знаю,
что
чувствую,
потому
что
это
сбивает
меня
с
толку
(нет,
нет)
Sé
que
duele
admitirlo
y
la
espera
desesperante
(no,
no)
Знаю,
больно
признавать,
и
ожидание
мучительно
(нет,
нет)
Quiero
evitar
deprimirno'
los
dos,
yah
(yah)
Хочу
избежать
депрессии
у
нас
обоих,
да
(да)
(Tanta
presión,
psicoemociona')
(Столько
давления,
психоэмоционально)
Tú
cora'
aceleró,
tanta
presión,
psicoemociona'
Твое
сердцебиение
ускорилось,
столько
давления,
психоэмоционально
No'
está
haciendo
mal
Мы
не
делаем
ничего
плохого
Lo
que
nos
pasó
ya
lo
descifraste
То,
что
случилось
с
нами,
ты
уже
разгадала
Si
estoy
que
discuta
con
mi
demonio
y
mi
ángel
Я
спорю
со
своим
демоном
и
ангелом
Ve-ve-veo
tu
rostro
en
todas
partes
Ви-ви-вижу
твое
лицо
повсюду
Vuelvo
del
mejor
recuerdo
que
me
regalaste
Возвращаюсь
к
лучшему
воспоминанию,
которое
ты
мне
подарила
Me
entendería
si
supiera
explicarme
(eh,
ah)
Ты
бы
меня
поняла,
если
бы
я
мог
объяснить
(э,
а)
Pero
a
veces
solo
es
cuestión
de
tiempo
Но
иногда
это
всего
лишь
вопрос
времени
Pero
esta
vida
me
está
guiando
lejos
de
tu
hogar
Но
эта
жизнь
уводит
меня
далеко
от
твоего
дома
Esta
vida
me
está
llevando
al
más
allá,
yah
Эта
жизнь
уносит
меня
в
неизвестность,
да
Hace
más
de
una
semana
no
entras
a
mi
habitación
Ты
больше
недели
не
заходишь
в
мою
комнату
No
soltaste
una
palabra
después
de
esa
discusión
Ты
не
сказала
ни
слова
после
того
спора
Como
un
tonto,
yo
pensaba
que
llamabas
la
atención
Как
дурак,
я
думал,
что
ты
пытаешься
привлечь
внимание
Y
las
cosas
que
te
dije
no
te
las
diría
hoy
И
то,
что
я
тебе
сказал,
я
бы
сегодня
не
повторил
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
(mmh,
mmh,
mmh)
Мм,
мм,
мм,
мм
(мм,
мм,
мм)
Siete,
cuestión
de
tiempo,
oh,
oh
Семь,
вопрос
времени,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Cordovero, Patrizio Pigliapoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.