Текст и перевод песни Seven Kayne - Una Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
casi
una
semana
dentro
de
mi
habitación
You've
been
inside
my
room
for
almost
a
week
now
Siento
que
el
tiempo
no
pasa
cuando
lo
paso
con
vos
I
feel
like
time
stands
still
when
I'm
with
you
Lo
sé,
te
ilusioné
I
know
I
gave
you
the
wrong
impression
Y
me
da
miedo
admitirte
que
sé
que
esto
no
va
a
funcionar
And
I'm
scared
to
admit
to
you
that
I
know
this
isn't
going
to
work
Llevas
casi
una
semana
dentro
de
mi
habitación
You've
been
inside
my
room
for
almost
a
week
now
Di
que
estás
enamorada
y
te
romperé
el
corazón
Tell
me
you're
in
love
with
me
and
I'll
break
your
heart
Fallé,
te
ilusioné
I
failed
you,
I
gave
you
the
wrong
impression
Sé
que
no
te
merecías
nada
de
esto
I
know
you
didn't
deserve
any
of
this
Estoy
contando
los
minutos
a
tu
lao′
I'm
counting
the
minutes
by
your
side
Estoy
corriéndote
el
maquillaje
a
los
besos
I'm
smudging
your
makeup
with
kisses
Esperando
el
momento
indicao'
Waiting
for
the
right
moment
Y
mientras
tanto,
disfrutando
de
tu
sexo
And
in
the
meantime,
enjoying
your
body
No
sé
qué
debo
decir
para
darte
a
entender
que
I
don't
know
what
to
say
to
make
you
understand
that
De
verdad
te
soy
sincero
I'm
really
serious
Ganas
de
tenerte,
ganas
de
sentirte
I
want
to
have
you,
I
want
to
feel
you
Me
sobran,
ah
I'm
dying
to,
baby
Pero
esta
vida
me
está
guiando
lejos
de
tu
hogar
But
this
life
is
leading
me
far
away
from
your
home
Esta
vida
me
está
llevando
al
más
allá,
yao′
This
life
is
taking
me
to
the
beyond,
baby
Llevas
más
de
una
semana
dentro
de
mi
habitación
You've
been
inside
my
room
for
over
a
week
now
Tu
mamá
está
preocupada
y
mi
mamá
ya
se
enojó
Your
mother
is
worried
and
my
mother
is
already
mad
Esta
vez,
tiene
razón
This
time,
she's
right
No
quiero
que
te
vayas
a
casa,
hazlo
por
vos
I
don't
want
you
to
go
home,
do
it
for
yourself
Nena,
no
te
pierdas
por
un
amor
pasajero
Baby,
don't
lose
yourself
over
a
fleeting
love
Fui
tu
cara
tierra,
pero
ya
estoy
que
me
entierro
I
was
your
everything,
but
now
I'm
about
to
disappear
Esa
droga
no
es
cara,
viene
en
forma
de
caramelo
That
drug
is
not
expensive,
it
comes
in
the
form
of
candy
Ya
no
sé
qué
siento
porque
me
estoy
confundiendo
I
don't
know
how
I
feel
anymore
because
I'm
confused
Sé
que
duele
admitirlo
I
know
it
hurts
to
admit
it
Y
la
espera
desesperante
And
the
desperate
wait
Quiero
evitar
I
want
to
avoid
Deprimirnos
los
dos,
yao'
Depressing
us
both,
baby
(Esta
presión
psicoemociona)
(This
psychoemotional
pressure)
Tu
cora
aceleró
Your
heart
started
racing
Tanta
presión
psicoemociona
So
much
psychoemotional
pressure
Nos
está
haciendo
mal
It's
doing
us
harm
¿Qué
pasó?
¿Ya
lo
descifraste?
What
happened?
Have
you
figured
it
out
yet?
Si
estoy
que
discuto
con
mi
demonio
y
mi
ángel
If
I'm
arguing
with
my
demon
and
my
angel
Ve-Ve-Veo
tu
rostro
en
todas
partes
I
see
your
face
everywhere
Vuelvo
a
el
mejor
recuerdo
que
me
regalaste
I
go
back
to
the
best
memory
you
gave
me
Entenderías
si
supiera
explicarme
You
would
understand
if
I
could
explain
it
Pero
a
veces
solo
es
cuestión
de
tiempo
But
sometimes
it's
just
a
matter
of
time
Pero
esta
vida
me
está
guiando
lejos
de
tu
hogar
But
this
life
is
leading
me
far
away
from
your
home
Esta
vida
me
está
llevando
al
más
allá,
yao'
This
life
is
taking
me
to
the
beyond,
baby
Hace
más
de
una
semana
no
entras
a
mi
habitación
You
haven't
been
inside
my
room
for
over
a
week
now
No
soltaste
una
palabra
después
de
esa
discusión
You
didn't
say
a
word
after
that
argument
Como
un
tonto
yo
pensaba
que
llamabas
la
atención
Like
a
fool,
I
thought
you
were
just
seeking
attention
Y
las
cosas
que
te
dije
no
te
las
diría
hoy
And
the
things
I
said
to
you,
I
wouldn't
say
to
you
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.