Текст и перевод песни Seven Lions feat. Excision, Wooli & Dylan Matthew - Another Me (With Dylan Matthew)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Me (With Dylan Matthew)
Другой я (с Диланом Мэтью)
Is
this
what
you
want?
Is
it
what
you
need?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Это
то,
что
тебе
нужно?
Maybe
everything
isn't
what
it
seems
Возможно,
все
не
так,
как
кажется
All
this
back
and
forth
makes
me
wanna
scream
baby
Вся
эта
неопределенность
заставляет
меня
хотеть
кричать,
детка
Scream
baby
Кричать,
детка
Do
you
feel
the
rush?
Do
you
feel
the
high?
Ты
чувствуешь
этот
прилив?
Ты
чувствуешь
это
возбуждение?
Comin
from
my
touch
feels
like
paradise
От
моих
прикосновений
тебе
кажется,
что
ты
в
раю
When
you
say
my
name
it
makes
me
come
alive
baby
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
я
оживаю,
детка
This
is
the
way
that
it
goes
dear
Вот
так
все
и
происходит,
дорогая
Everything
becomes
so
clear
Все
становится
так
ясно
You
never
wanted
to
stay
here
Ты
никогда
не
хотела
оставаться
здесь
You
had
one
foot
out
the
door
and
I
might
sound
crazy
Ты
была
одной
ногой
за
дверью,
и,
возможно,
я
схожу
с
ума
But
this
is
the
way
that
you
made
me
Но
такой
меня
сделала
ты
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смогла
меня
изменить
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
I
might
sound
crazy
Возможно,
я
схожу
с
ума
But
this
is
the
way
that
you
made
me
Но
такой
меня
сделала
ты
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смогла
меня
изменить
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
Find
another
me
Найдешь
другого
меня
Now
that
you're
alone,
do
you
feel
the
pain?
Теперь,
когда
ты
одна,
ты
чувствуешь
боль?
Feeling
the
regret
flowing
through
your
veins
Чувствуешь
сожаление,
текущее
по
твоим
венам?
Does
the
thought
of
me
make
you
go
insane
babe?
Мысль
обо
мне
сводит
тебя
с
ума,
детка?
And
when
you
wanna
call,
oh
I
hope
you
don't
И
когда
ты
захочешь
позвонить,
о,
я
надеюсь,
ты
этого
не
сделаешь
You
hope
I'll
take
you
back,
but
you
know
I
won't
Ты
надеешься,
что
я
приму
тебя
обратно,
но
ты
знаешь,
что
я
этого
не
сделаю
Once
you
let
me
go,
I'm
not
coming
home
Как
только
ты
отпустила
меня,
я
не
вернусь
домой
This
is
the
way
that
it
goes
dear
Вот
так
все
и
происходит,
дорогая
Everything
becomes
so
clear
Все
становится
так
ясно
You
never
wanted
to
stay
here
Ты
никогда
не
хотела
оставаться
здесь
You
had
one
foot
out
the
door
and
I
might
sound
crazy
Ты
была
одной
ногой
за
дверью,
и,
возможно,
я
схожу
с
ума
But
this
is
the
way
that
you
made
me
Но
такой
меня
сделала
ты
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смогла
меня
изменить
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Scheidt, Jeffrey Abel, Jeff Montalvo, Adam Puleo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.