Текст и перевод песни Seven Lions feat. Excision, Wooli & Dylan Matthew - Another Me (With Dylan Matthew)
Is
this
what
you
want?
Is
it
what
you
need?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
это
то,
что
тебе
нужно?
Maybe
everything
isn't
what
it
seems
Может
быть,
все
не
так,
как
кажется.
All
this
back
and
forth
makes
me
wanna
scream
baby
Все
это
взад
и
вперед
заставляет
меня
кричать
детка
Do
you
feel
the
rush?
Do
you
feel
the
high?
Ты
чувствуешь
прилив?
ты
чувствуешь
кайф?
Comin
from
my
touch
feels
like
paradise
Мое
прикосновение
кажется
раем
When
you
say
my
name
it
makes
me
come
alive
baby
Когда
ты
произносишь
мое
имя
я
оживаю
детка
This
is
the
way
that
it
goes
dear
Вот
так
все
и
происходит
дорогая
Everything
becomes
so
clear
Все
становится
таким
ясным.
You
never
wanted
to
stay
here
Ты
никогда
не
хотел
оставаться
здесь.
You
had
one
foot
out
the
door
and
I
might
sound
crazy
Ты
одной
ногой
был
за
дверью,
и
я
могу
показаться
сумасшедшим,
But
this
is
the
way
that
you
made
me
но
именно
таким
ты
меня
сделал.
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смог
изменить
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
I
might
sound
crazy
Возможно,
это
звучит
безумно,
But
this
is
the
way
that
you
made
me
но
именно
таким
ты
меня
сделал.
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смог
изменить
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
Find
another
me
Найди
другого
меня.
Now
that
you're
alone,
do
you
feel
the
pain?
Теперь,
когда
ты
один,
чувствуешь
ли
ты
боль?
Feeling
the
regret
flowing
through
your
veins
Чувствуя,
как
сожаление
течет
по
твоим
венам.
Does
the
thought
of
me
make
you
go
insane
babe?
Неужели
мысль
обо
мне
сводит
тебя
с
ума,
детка?
And
when
you
wanna
call,
oh
I
hope
you
don't
И
когда
ты
захочешь
позвонить,
О,
я
надеюсь,
что
ты
этого
не
сделаешь.
You
hope
I'll
take
you
back,
but
you
know
I
won't
Ты
надеешься,
что
я
приму
тебя
обратно,
но
ты
знаешь,
что
я
этого
не
сделаю.
Once
you
let
me
go,
I'm
not
coming
home
Как
только
ты
отпустишь
меня,
я
не
вернусь
домой.
This
is
the
way
that
it
goes
dear
Вот
так
все
и
происходит
дорогая
Everything
becomes
so
clear
Все
становится
таким
ясным.
You
never
wanted
to
stay
here
Ты
никогда
не
хотел
оставаться
здесь.
You
had
one
foot
out
the
door
and
I
might
sound
crazy
Ты
одной
ногой
был
за
дверью,
и
я
могу
показаться
сумасшедшим,
But
this
is
the
way
that
you
made
me
но
именно
таким
ты
меня
сделал.
I'm
sorry
that
you
couldn't
change
me
Мне
жаль,
что
ты
не
смог
изменить
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
You
won't
find
another
me
Ты
не
найдешь
другого
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Scheidt, Jeffrey Abel, Jeff Montalvo, Adam Puleo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.