Seven Plom - La Otra Cara de la Moneda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seven Plom - La Otra Cara de la Moneda




La Otra Cara de la Moneda
The Other Side of the Coin
San Andrés Island
San Andrés Island
Hey
Hey
Dicen que soy un coleto, solo soy un rasta completo
They say I'm a redneck, I'm just a full-on rasta
Señor policía con todo respeto me voy a fumar bareto
Mr. Policeman, with all due respect, I'm going to smoke a joint
No fumo creepy fumo jamaiquina
I don't smoke creepy, I smoke Jamaican
No ando parado en la esquina
I don't hang out on the corner
Gente envidiosa conmigo no atina
Envious people don't know what to do with me
Y no gusto de gente mezquina
And I don't like petty people
Mental problem devil mind
Mental problem devil mind
Se guillan por lo ilegal
They boast about what's illegal
Lo menores portándose mal
Minors misbehaving
Policías entrando al Cocal
Police entering Cocal
Encontraron un menor con una navaja
They found a minor with a knife
Atracando un turista por el Santana
Robbing a tourist by the Santana
Tiene que salir a robar pa' poder mantener a su mamáy a su hermana
He has to go out and steal to support his mom and sister
Quien no oye consejo no llega a viejo
He who doesn't listen to advice doesn't grow old
Los problemas hay que mantenerlo de lejos
Problems must be kept at bay
Mejor cortó camino por el Modelo
Better cut through the Modelo
Y me encuentro un mano a mano en pleno apogeo
And I find myself face to face in full swing
Hey, you
Hey, you
Quédate quieto, yo no copeo
Stay put, I don't cope
Hey, you
Hey, you
Te metes conmigo, yo te estropeó
You mess with me, I'll cripple you
Hey, you
Hey, you
No como de carrito, yo no copeo
I don't eat from a cart, I don't cope
Hey, you
Hey, you
This a bad man thing
This a bad man thing
Mucha Pepa, huelen Popper, huelen coca y tusi
Lots of Pepa, they smell like poppers, coke, and tuci
Mucho Gun, mucha AK, también mini uzi
Lots of Guns, lots of AK's, also mini uzis
Ya se olvidaron del pusy
They've forgotten about pussies
Yo ando con Dios,no con lucy
I'm with God, not with Lucy
Se tiran de guapo, un tiro en la cara
They act tough, a shot to the face
Y terminando durmiendo en la uci
And end up sleeping in the ICU
Nunca uso Louis Vuitton
Never wear Louis Vuitton
Nunca se puso una Gucci
Never wore Gucci
No pudo comer rondón
He couldn't eat rondón
Escuchando buena music
Listening to good music
Si yo estoy con Dios
If I'm with God
Quien contra mi
Who's against me
Tirando la plena y partiendo este beat
Throwing down the verse and breaking this beat
You gan do you thing, you no mentalaiz
You can do you thing, you no mentalize
Now you come out in the black list
Now you come out in the black list
Arrodillado pidiendo please
Kneeling, begging please
Quien te mando a meterte en el Cliff
Who told you to get into the Cliff
Tiraste un ran tan tan tan tan de balas
You shot ran tan tan tan tan bullets
Y dejaste un muerto
And you left a dead man
No sabes en que está envuelto
You don't know what's involved
Su madre gritando Dios mío que esto
His mother screaming my God what is this
Y ahora con esto, no puedes dormir esperando tu vuelto
And now with this, you can't sleep waiting for your return
Dicen que El diablo anda suelto
They say the devil is on the loose
Busca de Dios y problema resuelto
Seek God and problem solved
Tak bout cash, tak bout money
Talk about cash, talk about money
Nunca roncamos lo hacemos de hobby
We never brag, we do it as a hobby
Que no te lo cuenten vívete la movie
Don't let them tell you, live the movie
Voltea tu cara yo no vi
Turn your face, I didn't see
Acertando como kobe
Hitting like Kobe
This is San Andrés, this it's my story
This is San Andrés, this is my story
Mira cómo van los pantys
Look how the panties go
Mira cómo van las choris
Look at how the girls go
Aquí no te mata el cacho
The hangovers don't kill you here
Te mata el plomo y te mata el COVID
The lead kills you and COVID kills you
Mala crianza
Bad upbringing
Mucho chisme, mucho lío
Lots of gossip, lots of trouble
La niñas metiéndose en trío
Girls getting into threesomes
Menores jalando gatillo
Minors pulling the trigger
Y a lo sucedido, se me eriza la piel y me da escalofrío
And what happened makes my skin crawl and gives me chills
(Pero este maldito gobierno solo está pendiente a su fuking bolsillo)
(But this damn government is only paying attention to its fucking pocket)
(Ah, oh San Andrés)
(Ah, oh San Andrés)
(Mueren por una seña Island)
(They die for a sign Island)
(Se dembuay, se demia)
(They're going crazy, they're going crazy)
(Ya llegó la pandemia)
(The pandemic has arrived)
(Ya se va, Dios Dios)
(It's going, God God)
(Mueren por una seña)
(They die for a sign)
(Se dem buay, se demia)
(They're going crazy, they're going crazy)
(Ya se va la pandemia)
(The pandemic is leaving)
(Ya, uh ya, uh, Dios, Dios)
(Yeah, uh yeah, uh, God, God)
(Ñas, ñas)
(Ñas, ñas)
(Esta es la otra cara de la moneda)
(This is the other side of the coin)
(Nuf respec to my people from pan di hill and San Luis, yeah)
(Nuff respect to my people from pan di hill and San Luis, yeah)
(Un saludo para todos los barrios de San Andrés)
(Greetings to all the neighborhoods of San Andrés)
(A todo el guetto)
(To all the ghetto)
(La gente de la calle)
(The people of the street)
(Ñas, ñas)
(Ñas, ñas)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.