Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Stairs - Unplugged
Золотая лестница - Акустика
Oh
this
is
the
last
song
I
wrote
for
you
О,
это
последняя
песня,
что
я
написал
для
тебя,
Please
never
forget
that
there
is
someone
who
cares
Пожалуйста,
никогда
не
забывай,
что
есть
кто-то,
кому
не
всё
равно.
I
did
learn
to
cry,
hate,
love
and
hurt
Я
научился
плакать,
ненавидеть,
любить
и
страдать.
Now
I'm
sitting
all
alone
on
golden
stairs
Теперь
я
сижу
совсем
один
на
золотой
лестнице,
On
golden
stairs,
on
golden
stairs
На
золотой
лестнице,
на
золотой
лестнице.
Ten
years
of
pain,
love
and
tragedy
Десять
лет
боли,
любви
и
трагедии
Are
coming
to
an
end
Подходят
к
концу.
God
has
a
reason
why
he
puts
us,
У
Бога
есть
причина,
по
которой
он
помещает
нас,
Why
he
puts
us
through
this
cave
По
которой
он
проводит
нас
через
эту
пещеру.
I
hear
your
broken
voice
for
hours
Я
слышу
твой
разбитый
голос
часами
And
we
need
to
try
to
hang
up
И
нам
нужно
попытаться
попрощаться.
I
will
pray
every
night
Я
буду
молиться
каждую
ночь,
For
you
to
be
alright
and
to
be
safe
Чтобы
ты
была
в
порядке
и
в
безопасности.
Oh
this
is
the
last
song
I
wrote
for
you
О,
это
последняя
песня,
что
я
написал
для
тебя,
Please
never
forget
that
there
is
someone
who
cares
Пожалуйста,
никогда
не
забывай,
что
есть
кто-то,
кому
не
всё
равно.
I
did
learn
to
cry,
hate,
love
and
hurt
Я
научился
плакать,
ненавидеть,
любить
и
страдать.
Now
I'm
sitting
all
alone
on
golden
stairs
Теперь
я
сижу
совсем
один
на
золотой
лестнице,
On
golden
stairs,
on
golden
stairs
На
золотой
лестнице,
на
золотой
лестнице.
To
love
is
easy
Любить
легко,
But
to
like
is
rare
and
makes
it
strong
Но
симпатия
— редкость,
и
это
делает
её
сильной.
You
always
filled
up
every
room
Ты
всегда
наполняла
собой
каждую
комнату,
And
I
was
fascinated
like
a
kid
И
я
был
очарован,
как
ребёнок.
Hundreds
I
wrote
and
I
will
sing
them
for
all
my
life
Сотни
песен
я
написал,
и
буду
петь
их
всю
свою
жизнь,
But
this
might
be
your
last
song
Но
это,
возможно,
твоя
последняя
песня.
Pictures
I
had,
plans
I
saw
through
the
night
Картины,
которые
у
меня
были,
планы,
которые
я
видел
сквозь
ночь,
And
now
we
finally
split
И
теперь
мы
наконец
расстаёмся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Stanley Smith, Gordon Opharel Williams, Wilburn Theodore Cole, Seven Dettwyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.