Seven - Seele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seven - Seele




Seele
Душа
Wenn man mal annimmt
Если предположить,
Dass alle Seelen verwandt sind
Что все души связаны,
Sind wir im tiefsten Inneren ein Spiegel
То в самой глубине мы зеркало,
Sieh mich an, erkennst du dich wieder?
Посмотри на меня, узнаешь ли ты себя?
Ich wollte immer perfekt sein
Я всегда хотел быть совершенным,
Ohne Fehler korrekt sein
Без ошибок, корректным,
Ich dachte Perfektion bügelt alles aus
Я думал, совершенство все сгладит,
Doch jetzt lass ich meine Seele raus
Но теперь я выпускаю свою душу наружу.
Yeeaah
Дааа
Whoa ooh oh oh
Ооооо
Jetzt lass ich meine Seele raus
Теперь я выпускаю свою душу наружу
Ooh oh oh
Ооооо
Ich will verletzlich bleiben und ehrlich sein
Я хочу оставаться ранимым и честным,
Auch Gefühle teilen auch wenn es gefährlich scheint
Делиться чувствами, даже если это кажется опасным,
Egal ob ihr darüber lacht oder deswegen weint
Неважно, будешь ли ты смеяться или плакать из-за этого,
Lieber nicht immer gut gemacht als nur gut gemeint
Лучше не всегда делать хорошо, чем просто иметь добрые намерения.
Ich hab mich deshalb entschieden
Поэтому я решил,
Ich lege meine Rüstung ab
Я снимаю свои доспехи,
Alle Waffen nieder
Складываю все оружие,
Splitternackt
Абсолютно голый,
Auch Gefühle zu teilen
Делиться чувствами,
Das macht uns Menschen aus
Это то, что делает нас людьми,
Ich befrei' mich von Zweifeln
Я освобождаюсь от сомнений
Und lasse meine Seele raus
И выпускаю свою душу наружу.
Yeeah
Дааа
Whoa ooh oh oh
Ооооо
Jetzt lass ich meine Seele raus
Теперь я выпускаю свою душу наружу.
Ooh oh oh
Ооооо
Ich will verletzlich bleiben und ehrlich sein
Я хочу оставаться ранимым и честным,
Auch Gefühle teilen auch wenn es gefährlich scheint
Делиться чувствами, даже если это кажется опасным,
Egal ob ihr darüber lacht oder deswegen weint
Неважно, будешь ли ты смеяться или плакать из-за этого,
Lieber nicht immer gut gemacht als nur gut gemeint
Лучше не всегда делать хорошо, чем просто иметь добрые намерения.
Auf der Suche nach Glück
В поисках счастья,
Wo wollen wir denn hin,wenn nicht zu uns zurück
Куда мы идем, если не обратно к себе?
Zu uns zurück
Обратно к себе.
Auf der Suche nach Glück
В поисках счастья,
Wo wollen wir denn hin, wenn nicht zu uns zurück
Куда мы идем, если не обратно к себе?
Zu uns zurück
Обратно к себе.
Ich will verletzlich bleiben und ehrlich sein
Я хочу оставаться ранимым и честным,
Auch Gefühle teilen auch wenn es gefährlich scheint
Делиться чувствами, даже если это кажется опасным,
Egal ob ihr darüber lacht oder deswegen weint
Неважно, будешь ли ты смеяться или плакать из-за этого,
Lieber nicht immer gut gemacht als nur gut gemeint
Лучше не всегда делать хорошо, чем просто иметь добрые намерения.





Авторы: Jan Dettwyler, Pasquale Strizzi, Thomas Duerr, Massimo Buonanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.