Текст и перевод песни Sevenn - Algum Ritmo (feat. Gilsons & Jovem Dionisio) [Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algum Ritmo (feat. Gilsons & Jovem Dionisio) [Remix]
Какой-то ритм (feat. Gilsons & Jovem Dionisio) [Remix]
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
encontrar
Какой-то
общий
ритм
помог
нам
встретиться,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
conversar
Какой-то
общий
ритм
дал
нам
тему
для
разговора.
Neste
lugar
В
этом
месте,
Ondas
não
são
do
mar
Волны
не
морские,
Quero
em
breve
Хочу
вскоре
Mas
se
eu
ficar
Но
если
я
останусь,
Noites
em
alto-mar
Ночи
в
открытом
море,
Que
se
encerrem
Пусть
закончатся,
Então
vai
ter
show
Тогда
будет
шоу,
Quando
tudo
passar,
quando
tudo
passar
Когда
все
пройдет,
когда
все
пройдет,
Então
vai
ter
show
Тогда
будет
шоу,
Quando
tudo
passar
Когда
все
пройдет.
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
encontrar
Какой-то
общий
ритм
помог
нам
встретиться,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
conversar
Какой-то
общий
ритм
дал
нам
тему
для
разговора.
Neste
lugar
В
этом
месте,
Ondas
não
são
do
mar
Волны
не
морские,
Quero
em
breve
Хочу
вскоре
Mas
se
eu
ficar
Но
если
я
останусь,
Noites
em
alto-mar
Ночи
в
открытом
море,
Que
se
encerrem
Пусть
закончатся,
Então
vai
ter
show
Тогда
будет
шоу,
Quando
tudo
passar,
quando
tudo
passar
Когда
все
пройдет,
когда
все
пройдет,
Então
vai
ter
show
Тогда
будет
шоу,
Quando
tudo
passar
Когда
все
пройдет.
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
encontrar
Какой-то
общий
ритм
помог
нам
встретиться,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
conversar
Какой-то
общий
ритм
дал
нам
тему
для
разговора,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
encontrar
Какой-то
общий
ритм
помог
нам
встретиться,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
conversar
Какой-то
общий
ритм
дал
нам
тему
для
разговора.
Em
algum
ritmo
em
comum
В
каком-то
общем
ритме,
Em
algum
ritmo
em
comum
В
каком-то
общем
ритме,
Em
algum
ritmo
em
comum
В
каком-то
общем
ритме,
Em
algum
ritmo
em
comum
В
каком-то
общем
ритме.
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
encontrar
Какой-то
общий
ритм
помог
нам
встретиться,
Algum
ritmo
em
comum
fez-nos
conversar
Какой-то
общий
ритм
дал
нам
тему
для
разговора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Dunajski Mendes, Bernardo Derviche Hey, Gustavo Pimentel Karam, Rafael Dunajski Mendes, Joao Gil Moreira Santana Alves, Bernardo Crisostomo Pasquali, Francisco Gadelha Gil Moreira Sa, Jose Gil Giordano Gil Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.