Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
we
try
to
do
is
keep
counting
Alles,
was
wir
versuchen,
ist
weiter
zu
zählen
Building
cities
wet
paper
mindes
Bauen
Städte,
Köpfe
aus
nassem
Papier
Never
know
my
dogs
in
the
shit
Weiß
nie,
meine
Jungs
stecken
in
der
Scheiße
Take
a
selfie
in
front
of
public
housing
Mache
ein
Selfie
vor
Sozialwohnungen
I
post
a
pic
with
a
deep
caption
Ich
poste
ein
Bild
mit
'ner
tiefen
Caption
Like
turn
5 to
100
000
Wie
aus
5 mach
100
000
Never
slipping
on
at
the
tough
Rutsche
nie
aus,
wenn's
hart
wird
Can′t
complain
but
it
ain't
enough
Kann
mich
nicht
beschweren,
aber
es
ist
nicht
genug
Tell
cat
to
mix
it
shit
Sag
Cat,
er
soll
den
Scheiß
mixen
If
you
trying
this
we
won′t
hit
you
back
Wenn
du
das
versuchst,
melden
wir
uns
nicht
bei
dir
Trust
me
when
I
say
the
shit
Vertrau
mir,
wenn
ich
den
Scheiß
sage
If
you
call
me
out
I'm
gonna
get
your
back
Wenn
du
mich
herausforderst,
decke
ich
dir
den
Rücken
W140
Benz
hit
your
bitch
off
be
still
be
your
friends
W140
Benz,
schnapp
mir
deine
Bitch,
bleiben
trotzdem
deine
Freunde
Finally
they
didn't
call
abandoned
car,
yeah
Endlich
haben
sie
das
verlassene
Auto
nicht
gemeldet,
yeah
Silent
entertain
see
the
difference
I
got
class,
yeah
Stille
Unterhaltung,
sieh
den
Unterschied,
ich
hab
Klasse,
yeah
I
know
what
I′m
doing
here
Ich
weiß,
was
ich
hier
tue
Everybody
on
bypass
escpecially
class
Alle
nehmen
die
Abkürzung,
besonders
die
Klasse
Like
I′m
giving
Dale's
Als
würde
ich
die
Hölle
geben
Twelve
shots
better
take
the
willow
Zwölf
Schüsse,
geh
lieber
in
Deckung
We′ve
died
here
no
time
for
games
Wir
sind
hier
gestorben,
keine
Zeit
für
Spiele
Live
your
life
you
get
one
shot
Leb
dein
Leben,
du
hast
nur
einen
Versuch
Don't
live
in
fear
your
time
pain
Leb
nicht
in
Angst,
deine
Zeit
ist
Schmerz
Hit
the
condo
lots
of
keys
forgot
your
passcode
Triff
das
Condo,
viele
Schlüssel,
dein
Passwort
vergessen
Hit
the
buzzer
26
I
live
next
door
Drück
den
Summer
26,
ich
wohn
nebenan
Call
him
Sally
she′s
like
my
mother
Nenn
sie
Sally,
sie
ist
wie
meine
Mutter
Taught
the
girl
to
just
let
it
say
Hab
dem
Mädchen
beigebracht,
es
einfach
laufen
zu
lassen
It's
me
and
hoes
and
a
couple
friends
Ich
bin's
und
Hoes
und
ein
paar
Freunde
3 am
everyone
asleep
it
for
5 squad
3 Uhr
morgens,
alle
schlafen
außer
der
5er
Squad
The
night
just
begins,
okay
Die
Nacht
beginnt
gerade
erst,
okay
Yeah,
pent
house
again
Yeah,
Penthouse
wieder
Hit
the
gym
again
Ins
Gym
wieder
Band
beer
again
Band-Bier
wieder
Dollar
drinks
again
Dollar-Drinks
wieder
Studio
again
Studio
wieder
Pass
out
and
whey
cop
and
do
it
all
again
Umkippen
und
aufwachen
und
alles
wieder
tun
Pent
house
again
Penthouse
wieder
Hit
the
gym
again
Ins
Gym
wieder
Band
beer
again
Band-Bier
wieder
Dollar
drinks
again
Dollar-Drinks
wieder
Studio
again
Studio
wieder
Pass
out
and
whey
cop
and
do
it
all
again
Umkippen
und
aufwachen
und
alles
wieder
tun
The
stories
in
the
single
weekday
added
enough
Die
Geschichten
eines
einzigen
Wochentags
haben
gereicht
Look
Michael
you
told
me
you
would
pay
me
back
Schau
Michael,
du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
mich
zurückzahlen
Now
I′m
mad
as
fuck
start
packing
up
Jetzt
bin
ich
stinksauer,
fang
an
zu
packen
Who's
to
blame
you
blame
me
Wer
ist
schuld,
du
beschuldigst
mich
So
this
on
the
dream
told
Eddie
me
that
you
had
it
Also
das
mit
dem
Traum,
hast
Eddie
erzählt,
dass
du
es
hattest
Don't
welcome
us
to
a
winning
team
Heiß
uns
nicht
in
einem
Gewinnerteam
willkommen
It
was
all
this
game
ain′t
forget
shit
Es
war
alles
dieses
Spiel,
hab
nichts
vergessen
Trust
me
boy
I′m
bout
to
hit
you
back
Vertrau
mir,
Junge,
ich
werd's
dir
heimzahlen
ABB
on
your
fucking
hand
ABB
auf
deiner
verdammten
Hand
Better
watch
your
ass
and
your
fucking
band
Pass
besser
auf
deinen
Arsch
und
deine
verdammte
Band
auf
I
don't
get
it
by
the
spinner
acting
Ich
versteh's
nicht,
durch
den
Spinner,
der
schauspielert
Hit
the
rack
back
we
take
the
shit
and
I
want
it
off
Hau
aufs
Rack
zurück,
wir
nehmen
den
Scheiß
und
ich
will
ihn
weg
At
this
point
ain′t
about
the
money
An
diesem
Punkt
geht's
nicht
ums
Geld
You
were
fucking
rad
I'ma
watch
you
fall
Du
warst
verdammt
krass,
ich
werde
zusehen,
wie
du
fällst
It′s
the
principle
you
must
make
you
got
away
Es
ist
das
Prinzip,
du
musst
denken,
du
bist
davongekommen
Scot
free
you
invicible
Straffrei,
du
bist
unbesiegbar
Think
about
it
you
and
no
one
out
here
man
Denk
drüber
nach,
du
und
niemand
hier
draußen,
Mann
You
look
identical
stop
acting
tough
yet
Ihr
seht
identisch
aus,
hör
auf,
den
Harten
zu
spielen,
yeah
Andale
ugh
you're
bankrupt
think
I
give
a
fuck
Andale,
ugh,
du
bist
bankrott,
denkst
du,
es
juckt
mich
einen
Scheiß
It′s
not
enough
and
when
I
find
you
and
Es
ist
nicht
genug,
und
wenn
ich
dich
finde
und
I
so
well
you
better
put
it
off
Ich
so
gut,
du
solltest
es
besser
aufschieben
Hit
the
speed
I'll
call
him
music
Sullivan
Triff
die
Geschwindigkeit,
ich
nenne
ihn
Musik
Sullivan
You
hit
us
with
the
numbers
Du
haust
uns
mit
den
Zahlen
um
First
show
we
had
at
pent
house
topping
something
Erste
Show,
die
wir
im
Penthouse
hatten,
toppte
etwas
It
was
called
come
on
litle
man
we
had
a
hundred
runners
Es
hieß
'Komm
schon,
kleiner
Mann',
wir
hatten
hundert
Läufer
That
pussy
shit
and
I
ain't
flexing
trust
me
and
Dieser
Pussy-Scheiß
und
ich
flexe
nicht,
vertrau
mir
und
I
ain′t
stressing
keep
him
guessing
without
question,
okay
Ich
stresse
nicht,
lass
ihn
raten,
ohne
Frage,
okay
Pent
house
again
Penthouse
wieder
Hit
the
gym
again
Ins
Gym
wieder
Band
beer
again
Band-Bier
wieder
Dollar
drinks
again
Dollar-Drinks
wieder
Studio
again
Studio
wieder
Pass
out
and
whey
cop
and
do
it
all
again
Umkippen
und
aufwachen
und
alles
wieder
tun
Pent
house
again
Penthouse
wieder
Hit
the
gym
again
Ins
Gym
wieder
Band
beer
again
Band-Bier
wieder
Dollar
drinks
again
Dollar-Drinks
wieder
Studio
again
Studio
wieder
Pass
out
and
whey
cop
and
do
it
all
again
Umkippen
und
aufwachen
und
alles
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.