Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen
Babe!
Seventeen
Babe!
J'ai
tous
les
symptômes
Ich
habe
alle
Symptome
J'crois
qu'j'suis
tombé
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
Bébé
j'ai
croqué
la
pomme
Baby,
ich
habe
in
den
Apfel
gebissen
J'lave
mon
corps
à
l'éthanol
Ich
wasche
meinen
Körper
mit
Ethanol
Son
nom
sur
le
Death
Note
Ihr
Name
auf
dem
Death
Note
J'me
crois
dans
une
sitcom
Ich
fühle
mich
wie
in
einer
Sitcom
Love-Louis-Preston
Love-Louis-Preston
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
und
Clyde
J'évite
cette
bitch
plein
d'cocaine
Ich
meide
diese
Schlampe
voller
Kokain
J'descend,
dans
le
darkside
Ich
steige
ab,
in
die
Darkside
À
27
ans
j'ferais
une
Kurt
Cobain
Mit
27
werde
ich
einen
Kurt
Cobain
machen
Dis
moi
pourquoi
tu
t'affoles?
Sag
mir,
warum
regst
du
dich
auf?
Tu
sais,
j'ai
qu'une
parole
Du
weißt,
ich
habe
nur
ein
Wort
Si
jamais
j'touche
le
pactole
Wenn
ich
jemals
den
Jackpot
knacke
J'viendrais
t'chercher
au
mégaphone!
Komme
ich
dich
mit
einem
Megafon
abholen!
Elle
m'a
dit:
"Pitié
non,
m'abandonne
pas
Sie
sagte
mir:
"Bitte
nicht,
verlass
mich
nicht
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
sans
toi?!
Aber
was
soll
ich
ohne
dich
machen?!
Seventeen
mon
cœur
a
mal!
Seventeen,
mein
Herz
schmerzt!
J'aimerais
juste
que
tu
m'dises
pourquoi?"
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
sagst,
warum?"
"Pitié
non,
m'abandonne
pas
"Bitte
nicht,
verlass
mich
nicht
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
sans
toi?!
Aber
was
soll
ich
ohne
dich
machen?!
Seventeen
mon
cœur
a
mal!
Seventeen,
mein
Herz
schmerzt!
J'aimerais
juste
que
tu
m'dises
pourquoi?"
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
sagst,
warum?"
Forever
bad
love
Für
immer
Bad
Love
J'attends
qu'Shawty
me
pardonne
Ich
warte
darauf,
dass
Shawty
mir
vergibt
J'balance
des
démos
partout
Ich
verteile
Demos
überall
J'attends
qu'mes
démons
s'partouzent
Ich
warte
darauf,
dass
meine
Dämonen
eine
Orgie
feiern
Sunshine
sur
les
Goodboys
Sonnenschein
auf
den
Goodboys
J'maitrise
chaque
flow
tel
un
matelot
perdu
Ich
beherrsche
jeden
Flow
wie
ein
verlorener
Seemann
Sur
un
bateau,
tete
dure!
Auf
einem
Boot,
Dickkopf!
Chaque
sons
une
démonstration
Jeder
Song
eine
Demonstration
Beaucoup
d'choses
ont
changées
fallait
qu'j'sorte
l'Ep!
Viele
Dinge
haben
sich
geändert,
ich
musste
die
EP
rausbringen!
Jamais
confondre
un
faux-cul
et
un
pote
Verwechsle
niemals
einen
Heuchler
mit
einem
Kumpel
Les
haters
on
leur
fait
pas
d'la
pub
on
boycott
Den
Hatern
machen
wir
keine
Werbung,
wir
boykottieren
sie
Moi
et
ma
team
poto
on
nique
les
codes
Ich
und
mein
Team,
Alter,
wir
brechen
die
Regeln
J'avance
vite
ils
veulent
tous
copier
la
méthode
Ich
komme
schnell
voran,
sie
wollen
alle
die
Methode
kopieren
On
s'reverra
dans
10
ans
quand
j'serais
sur
le
podium
sourire
médisant
Wir
sehen
uns
in
10
Jahren,
wenn
ich
auf
dem
Podium
stehe,
mit
einem
hämischen
Lächeln
Perché
sur
ma
branche
tout
au
sommet
des
arbres
me
disant
Auf
meinem
Ast
ganz
oben
auf
den
Bäumen
sitzend,
mir
sagend
J'ai
cassé
le.
Ich
habe
das
Ding
gedreht.
Elle
m'a
dit:
"pitié
non,
m'abandonne
pas
Sie
sagte
mir:
"Bitte
nicht,
verlass
mich
nicht
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
sans
toi?!
Aber
was
soll
ich
ohne
dich
machen?!
Seventeen
mon
cœur
a
mal!
Seventeen,
mein
Herz
schmerzt!
J'aimerais
juste
que
tu
m'dises
pourquoi?"
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
sagst,
warum?"
"Pitié
non,
m'abandonne
pas
"Bitte
nicht,
verlass
mich
nicht
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
sans
toi?!
Aber
was
soll
ich
ohne
dich
machen?!
Seventeen
mon
cœur
a
mal!
Seventeen,
mein
Herz
schmerzt!
J'aimerais
juste
que
tu
m'dises
pourquoi?"
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
sagst,
warum?"
"Pitié
non,
m'abandonne
pas
"Bitte
nicht,
verlass
mich
nicht
Mais
qu'est-ce
que
j'vais
faire
sans
toi?!
Aber
was
soll
ich
ohne
dich
machen?!
Seventeen
mon
cœur
a
mal!
Seventeen,
mein
Herz
schmerzt!
J'aimerais
juste
que
tu
m'dises
pourquoi?"
Ich
möchte
nur,
dass
du
mir
sagst,
warum?"
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
und
Clyde
J'évite
cette
bitch
plein
d'cocaine
Ich
meide
diese
Schlampe
voller
Kokain
J'descend,
dans
le
darkside
Ich
steige
ab,
in
die
Darkside
À
27
ans
j'ferais
une
Kurt
Cobain
Mit
27
werde
ich
einen
Kurt
Cobain
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seventeen Loaded
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.