Seventeen Loaded - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - Seventeen Loadedперевод на немецкий




Angel
Engel
Se-ven-teen
Se-ven-teen
Tu sais qu'baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'ai des pensées négatives
Ich habe negative Gedanken
Tu sais qu'baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
Tu sais qu'baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Elle ne pense qu'à Seventeen
Sie denkt nur an Seventeen
Tu sais qu'baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'suis pas dans les 70's
Ich bin nicht in den 70ern geboren
À ce qu'il paraît
Wie es scheint
Fly comme un angel (angel)
Fliege wie ein Engel (Engel)
Et puis j'disparais
Und dann verschwinde ich
J'fais pas dans la dentelle (dentelle)
Ich mache keine Spielereien (Spielereien)
À ce qu'il paraît
Wie es scheint
J'ai du potentiel (potentiel)
Ich habe Potenzial (Potenzial)
À ce qu'il paraît
Wie es scheint
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
Tu sais baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'ai des pensées négatives
Ich habe negative Gedanken
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Elle ne pense qu'à Seventeen
Sie denkt nur an Seventeen
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'suis pas dans les 70's
Ich bin nicht in den 70ern geboren
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Comme un Angel (angel)
Wie ein Engel (Engel)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
Dentelle (dentelle)
Spitze (Spitze)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
In-tem-po-rel
Zeit-los
In-tem-po-rel
Zeit-los
J'suis peu fascinant dans ma vie
Ich bin kaum faszinierend in meinem Leben
Chaque fin du mois j'suis dans la vibe
Jeden Monatsende bin ich im Vibe
J'ves-qui tous les faux amis
Ich meide all die falschen Freunde
Qui parlent surement dans mon dos
Die sicherlich hinter meinem Rücken reden
Quand j'irais au paradis
Wenn ich ins Paradies komme
J'serais pote avec Belmundo (J'serais pote avec Belmundo)
Werde ich mit Belmondo befreundet sein (Werde ich mit Belmondo befreundet sein)
Quand elle est dans le môtel
Wenn sie im Motel ist
Elle bip mon Phone-tel (phone-tel)
Piept sie mein Phone-tel an (phone-tel)
Beaucoup trop émotionnelle
Viel zu emotional
Elle boit à la bouteille (Elle boit à la bouteille)
Sie trinkt aus der Flasche (Sie trinkt aus der Flasche)
(Hey)
(Hey)
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
(Hey)
(Hey)
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
(Hey)
(Hey)
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
(Seventeen babe)
(Seventeen Babe)
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
Tu sais baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'ai des pensées négatives
Ich habe negative Gedanken
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Elle ne pense qu'à Seventeen
Sie denkt nur an Seventeen
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'suis pas dans les 70's
Ich bin nicht in den 70ern geboren
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Comme un Angel (angel)
Wie ein Engel (Engel)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
Dentelle (dentelle)
Spitze (Spitze)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
In-tem-po-rel
Zeit-los
In-tem-po-rel
Zeit-los
Je t'ai donné everything
Ich habe dir alles gegeben
Tu sais baby ca fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'ai des pensées négatives
Ich habe negative Gedanken
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Elle ne pense qu'à Seventeen
Sie denkt nur an Seventeen
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
J'suis pas dans les 70's
Ich bin nicht in den 70ern geboren
Tu sais baby ça fait mal
Du weißt, Baby, es tut weh
Comme un Angel (angel)
Wie ein Engel (Engel)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
Dentelle (dentelle)
Spitze (Spitze)
Baby ça fait mal
Baby, es tut weh
In-tem-po-rel (...po-rel)
Zeit-los (...los)
In-tem-po-rel (...po-rel)
Zeit-los (...los)





Авторы: Seventeen Loaded


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.