Seventeen Loaded - Dans les Temps - перевод текста песни на английский

Dans les Temps - Seventeen Loadedперевод на английский




Dans les Temps
In Time
Hey
Hey
Me parle pas de retard bébé j'suis tout l'temps dans les temps
Don't talk to me about being late, baby, I'm always on time
Pour moi c'est trop facile du coup j'les baise en dilettante
It's too easy for me, so I play them like a fiddle
Ta shawty elle dit les termes
Your shawty's using the lingo
Faut qu'tu la surveille il est tard
You better watch her, it's late
Fais bellek à toi si tu rentres tout seul dans le noir
Be careful if you're walking home alone in the dark
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Problème d'ego
Ego problem
Ils ont l'seum
They're jealous
Sur ma mère
On my mother
J'veux des bijoux
I want jewels
Sur ma mère
On my mother
Et des diamants
And diamonds
Sur ma mère
On my mother
Hey
Hey
Ce p'tit bouffon y croit trop que j'vais le faire
This little clown thinks I'm gonna do it
Bijoux sur ma mère et des diamants
Jewels on my mother and diamonds
Sur ma mère (han)
On my mother (huh)
Me parle pas de retard bébé j'suis tout l'temps dans les temps
Don't talk to me about being late, baby, I'm always on time
Pour moi c'est trop facile du coup j'les baise en dilettante
It's too easy for me, so I play them like a fiddle
Ta shawty elle dit les termes
Your shawty's using the lingo
Faut qu'tu la surveille il est tard
You better watch her, it's late
Fais bellek à toi si tu rentres tout seul dans le noir
Be careful if you're walking home alone in the dark
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Depuis petit j'nique des mères partout
Since I was a kid, I've been getting with girls everywhere
Et j'suis le premier à avoir fait des tutos
And I'm the first one to have made tutorials
J'man-J'man-J'mangeais mon goûté devant code Lyoko
I-I-I used to eat my snack in front of Code Lyoko
Je-je voyais les p'tits courir comme dans Naruto
I-I used to watch the little kids run like in Naruto
Dis moi qui tu veux
Tell me who you want
Bebe j'suis le même depuis qu'j'ai Seven piges
Baby, I've been the same since I was seven
Dis moi qui tu veux elle m'dit
Tell me who you want, she tells me
Dis moi qui tu veux
Tell me who you want
Dis moi qui tu veux elle m'dit
Tell me who you want, she tells me
Dis moi qui tu veux
Tell me who you want
Tu ressens l'émotion dans mes paroles
You feel the emotion in my words
J'aurais aimé pouvoir t'montrer mes parents
I wish I could show you my parents
Mon daron j'le voyais même pas une fois par an
I didn't even see my dad once a year
J'te jure à la longue poto non c'est pas marrant
I swear to you, in the long run, bro, it's not funny
Me parle pas de retard bébé j'suis tout l'temps dans les temps
Don't talk to me about being late, baby, I'm always on time
Pour moi c'est trop facile du coup j'les baise en dilettante
It's too easy for me, so I play them like a fiddle
Ta shawty elle dit les termes
Your shawty's using the lingo
Faut qu'tu la surveille il est tard
You better watch her, it's late
Fais bellek à toi si tu rentres tout seul dans le noir
Be careful if you're walking home alone in the dark
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Y'en a qui dorment à la gare
Some people sleep at the station
Y'en a qui dorment au mitard
Some people sleep in jail
Y'en a qui dorment au Qatar
Some people sleep in Qatar
Bitch (yah)
Bitch (yah)
Tu ressens l'émotion dans mes paroles
You feel the emotion in my words
Mon daron j'le voyais même pas une fois par an
I didn't even see my dad once a year
J'te jure a la longue poto non c'est pas marrant
I swear to you, in the long run, bro, it's not funny





Авторы: Seventeen Loaded


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.