Seventeen Loaded - True Romance - перевод текста песни на немецкий

True Romance - Seventeen Loadedперевод на немецкий




True Romance
Wahre Romanze
Seventeen
Seventeen
Wow Wow
Wow Wow
"Seventeen Loaded, aaah ahh"
"Seventeen Loaded, aaah ahh"
J'suis dans l'bail à la True Romance (Wow wow)
Ich bin drin im Ding, wie in 'ner wahren Romanze (Wow wow)
Elle kiff quand j'suis sous effets (Wow wow)
Sie mag es, wenn ich drauf bin (Wow wow)
Quand j'mets ma main sur ses fesses
Wenn ich meine Hand auf ihren Po lege
Woah woah
Woah woah
J'suis dans l'bail à la True Romance
Ich bin drin im Ding, wie in 'ner wahren Romanze
Elle kiff quand j'suis sous effets
Sie mag es, wenn ich drauf bin
Quand j'met ma main sur ses fesses
Wenn ich meine Hand auf ihren Po lege
Il ne faut pas que ça cesse a-t-elle dit
Es soll nicht aufhören, hat sie gesagt
C'est pour ça que je l'ai choisie
Deshalb habe ich sie ausgewählt
On rigole beaucoup de la vie
Wir lachen viel über das Leben
Quand j'pose mes doigts sur son cou elle rougit
Wenn ich meine Finger auf ihren Hals lege, wird sie rot
A ce qu'il parait j'pratique la magie
Anscheinend kann ich zaubern
J'suis dans l'bail à True Romance (Wow wow)
Ich bin drin im Ding, wie in 'ner wahren Romanze (Wow wow)
Je lui accorde beaucoup d'importance (Wow)
Ich schenke ihr viel Bedeutung (Wow)
Comme un phœnix je renais de mes cendres
Wie ein Phönix erstehe ich aus meiner Asche
Éloignez-vous mesdames elle va vous descendre
Geht weg, meine Damen, sie wird euch fertigmachen
(Wow)
(Wow)
Elle veut vivre sa dernière danse
Sie will ihren letzten Tanz leben
Avec moi (Ahah)
Mit mir (Ahah)
Je n'tarde jamais pour lui enlever
Ich zögere nie, ihr die
Ses vêtements (Wow wow)
Kleider auszuziehen (Wow wow)
Quand c'est finit on l'recommence
Wenn es vorbei ist, fangen wir wieder an
Honnêtement (Wow wow)
Ehrlich gesagt (Wow wow)
Quand on l'fait à quoi tu penses
Wenn wir es tun, woran denkst du dann
Tout bêtement? (Han)
Ganz einfach? (Han)
Et Quand J'pull up dans l'appart
Und wenn ich in der Wohnung auftauche
Direct elle me prend à parti
Nimmt sie mich direkt zur Seite
Elle a entendu parler d'un bon plan
Sie hat von einem guten Plan gehört
Elle elle est aussi intéressée par l'argent
Sie ist auch an Geld interessiert
Elle rêve de finir sa vie sur la côte
Sie träumt davon, ihr Leben an der Küste zu beenden
Jamais je pourrais la laisser de côté
Ich könnte sie niemals verlassen
Je l'emmène partout je vais
Ich nehme sie überallhin mit
Plutôt
Besser gesagt
Je la suis partout elle va
Ich folge ihr überallhin
Ils l'ont retirés de mes bras
Sie haben sie mir aus den Armen gerissen
Elle s'en est tirée grâce à moi
Sie ist dank mir davongekommen
Seventeen glock glissé dans ses doigts
Seventeen Glock in ihren Fingern
9 millimètres logés dans ces gars
9 Millimeter in diesen Typen
J'suis dans l'bail à True Romance (Wow wow)
Ich bin drin im Ding, wie in 'ner wahren Romanze (Wow wow)
Je lui accorde beaucoup d'importance (Wow)
Ich schenke ihr viel Bedeutung (Wow)
Comme un phœnix je renais de mes cendres
Wie ein Phönix erstehe ich aus meiner Asche
Éloignez-vous mesdames elle va vous descendre
Geht weg, meine Damen, sie wird euch fertigmachen
(Wow)
(Wow)
Elle veut vivre sa dernière danse
Sie will ihren letzten Tanz leben
Avec moi (Ahah)
Mit mir (Ahah)
Je n'tarde jamais pour lui enlever
Ich zögere nie, ihr die
Ses vêtements (Wow wow)
Kleider auszuziehen (Wow wow)
Quand c'est finit on l'recommence
Wenn es vorbei ist, fangen wir wieder an
Honnêtement (Wow wow)
Ehrlich gesagt (Wow wow)
Quand on l'fait à quoi tu penses
Wenn wir es tun, woran denkst du dann
Tout bêtement? (Han)
Ganz einfach? (Han)
A quoi tu penses tout bêtement?
Woran denkst du ganz einfach?





Авторы: Ludovic Partenza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.