Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Romance
Wahre Romanze
"Seventeen
Loaded,
aaah
ahh"
"Seventeen
Loaded,
aaah
ahh"
J'suis
dans
l'bail
à
la
True
Romance
(Wow
wow)
Ich
bin
drin
im
Ding,
wie
in
'ner
wahren
Romanze
(Wow
wow)
Elle
kiff
quand
j'suis
sous
effets
(Wow
wow)
Sie
mag
es,
wenn
ich
drauf
bin
(Wow
wow)
Quand
j'mets
ma
main
sur
ses
fesses
Wenn
ich
meine
Hand
auf
ihren
Po
lege
J'suis
dans
l'bail
à
la
True
Romance
Ich
bin
drin
im
Ding,
wie
in
'ner
wahren
Romanze
Elle
kiff
quand
j'suis
sous
effets
Sie
mag
es,
wenn
ich
drauf
bin
Quand
j'met
ma
main
sur
ses
fesses
Wenn
ich
meine
Hand
auf
ihren
Po
lege
Il
ne
faut
pas
que
ça
cesse
a-t-elle
dit
Es
soll
nicht
aufhören,
hat
sie
gesagt
C'est
pour
ça
que
je
l'ai
choisie
Deshalb
habe
ich
sie
ausgewählt
On
rigole
beaucoup
de
la
vie
Wir
lachen
viel
über
das
Leben
Quand
j'pose
mes
doigts
sur
son
cou
elle
rougit
Wenn
ich
meine
Finger
auf
ihren
Hals
lege,
wird
sie
rot
A
ce
qu'il
parait
j'pratique
la
magie
Anscheinend
kann
ich
zaubern
J'suis
dans
l'bail
à
True
Romance
(Wow
wow)
Ich
bin
drin
im
Ding,
wie
in
'ner
wahren
Romanze
(Wow
wow)
Je
lui
accorde
beaucoup
d'importance
(Wow)
Ich
schenke
ihr
viel
Bedeutung
(Wow)
Comme
un
phœnix
je
renais
de
mes
cendres
Wie
ein
Phönix
erstehe
ich
aus
meiner
Asche
Éloignez-vous
mesdames
elle
va
vous
descendre
Geht
weg,
meine
Damen,
sie
wird
euch
fertigmachen
Elle
veut
vivre
sa
dernière
danse
Sie
will
ihren
letzten
Tanz
leben
Avec
moi
(Ahah)
Mit
mir
(Ahah)
Je
n'tarde
jamais
pour
lui
enlever
Ich
zögere
nie,
ihr
die
Ses
vêtements
(Wow
wow)
Kleider
auszuziehen
(Wow
wow)
Quand
c'est
finit
on
l'recommence
Wenn
es
vorbei
ist,
fangen
wir
wieder
an
Honnêtement
(Wow
wow)
Ehrlich
gesagt
(Wow
wow)
Quand
on
l'fait
à
quoi
tu
penses
Wenn
wir
es
tun,
woran
denkst
du
dann
Tout
bêtement?
(Han)
Ganz
einfach?
(Han)
Et
Quand
J'pull
up
dans
l'appart
Und
wenn
ich
in
der
Wohnung
auftauche
Direct
elle
me
prend
à
parti
Nimmt
sie
mich
direkt
zur
Seite
Elle
a
entendu
parler
d'un
bon
plan
Sie
hat
von
einem
guten
Plan
gehört
Elle
elle
est
aussi
intéressée
par
l'argent
Sie
ist
auch
an
Geld
interessiert
Elle
rêve
de
finir
sa
vie
sur
la
côte
Sie
träumt
davon,
ihr
Leben
an
der
Küste
zu
beenden
Jamais
je
pourrais
la
laisser
de
côté
Ich
könnte
sie
niemals
verlassen
Je
l'emmène
partout
où
je
vais
Ich
nehme
sie
überallhin
mit
Je
la
suis
partout
où
elle
va
Ich
folge
ihr
überallhin
Ils
l'ont
retirés
de
mes
bras
Sie
haben
sie
mir
aus
den
Armen
gerissen
Elle
s'en
est
tirée
grâce
à
moi
Sie
ist
dank
mir
davongekommen
Seventeen
glock
glissé
dans
ses
doigts
Seventeen
Glock
in
ihren
Fingern
9 millimètres
logés
dans
ces
gars
9 Millimeter
in
diesen
Typen
J'suis
dans
l'bail
à
True
Romance
(Wow
wow)
Ich
bin
drin
im
Ding,
wie
in
'ner
wahren
Romanze
(Wow
wow)
Je
lui
accorde
beaucoup
d'importance
(Wow)
Ich
schenke
ihr
viel
Bedeutung
(Wow)
Comme
un
phœnix
je
renais
de
mes
cendres
Wie
ein
Phönix
erstehe
ich
aus
meiner
Asche
Éloignez-vous
mesdames
elle
va
vous
descendre
Geht
weg,
meine
Damen,
sie
wird
euch
fertigmachen
Elle
veut
vivre
sa
dernière
danse
Sie
will
ihren
letzten
Tanz
leben
Avec
moi
(Ahah)
Mit
mir
(Ahah)
Je
n'tarde
jamais
pour
lui
enlever
Ich
zögere
nie,
ihr
die
Ses
vêtements
(Wow
wow)
Kleider
auszuziehen
(Wow
wow)
Quand
c'est
finit
on
l'recommence
Wenn
es
vorbei
ist,
fangen
wir
wieder
an
Honnêtement
(Wow
wow)
Ehrlich
gesagt
(Wow
wow)
Quand
on
l'fait
à
quoi
tu
penses
Wenn
wir
es
tun,
woran
denkst
du
dann
Tout
bêtement?
(Han)
Ganz
einfach?
(Han)
A
quoi
tu
penses
tout
bêtement?
Woran
denkst
du
ganz
einfach?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludovic Partenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.