Seventeen Loaded - Balade Nocturne - перевод текста песни на английский

Balade Nocturne - Seventeen Loadedперевод на английский




Balade Nocturne
Night Stroll
Seventeen babe!
Seventeen babe!
Dis moi si ça va
Tell me if it's alright
Ou si ça va pas
Or if it's not
Ton string égaré dans mes draps
Your thong lost in my sheets
J'voulais voir ton corps jusqu'au lendemain
I wanted to see your body until the next day
Dis moi qu'tu voulais un peu de moi
Tell me you wanted a bit of me
J'ai croisé ton odeur perdue sur mes mains
I came across your scent lingering on my hands
C'était magique on parlait pas Chinois
It was magical, we weren't speaking Chinese
J'ai fais des erreurs et t'en étais témoin
I made mistakes and you witnessed them
Pardo-pardonne moi mais c'est délicat
For-Forgive me, but it's delicate
Dis moi si ça va
Tell me if it's alright
Ou si ça va pas
Or if it's not
Ton string égaré dans mes draps
Your thong lost in my sheets
J'voulais voir ton corps jusqu'au lendemain
I wanted to see your body until the next day
Dis moi qu'tu voulais un peu de moi
Tell me you wanted a bit of me
J'ai croisé ton odeur perdue sur mes mains
I came across your scent lingering on my hands
C'était magique on parlait pas Chinois
It was magical, we weren't speaking Chinese
J'ai fais des erreurs et t'en étais témoin
I made mistakes and you witnessed them
Pardo-pardonne moi mais c'est délicat
For-Forgive me, but it's delicate
Mes mains sur ton body like that
My hands on your body like that
Baby you like that
Baby you like that
Dans ma tête mon cerveau, ouais c'est Bagdad!
In my head, my brain, yeah it's Baghdad!
Ça m'a rendu malade
It made me sick
T'étais très peu bavarde
You were very quiet
Tard le soir dans le noir
Late at night in the dark
J'fais des balades
I take strolls
J'me suis jeté dans le lac
I threw myself in the lake
Baby you like that
Baby you like that
Every night j'deviens paranoïaque
Every night I become paranoid
Pupilles dilatées les yeux couleur écarlate
Dilated pupils, scarlet eyes
Chaque jour de l'année bébé j'me soigne au cognac
Every day of the year baby I medicate with cognac
J'ai brûlé tout le Zodiaque
I burned the whole Zodiac
J'étais d'humeur démoniaque
I was in a demonic mood
On a tous senti l'arnaque
We all sensed the scam
Ton regard aphrodisiaque
Your aphrodisiac gaze
Tout l'temps j'en ai des flashbacks
All the time I have flashbacks
Dis moi si ça va
Tell me if it's alright
Ou si ça va pas
Or if it's not
Ton string égaré dans mes draps
Your thong lost in my sheets
J'voulais voir ton corps jusqu'au lendemain
I wanted to see your body until the next day
Dis moi qu'tu voulais un peu de moi
Tell me you wanted a bit of me
J'ai croisé ton odeur perdue sur mes mains
I came across your scent lingering on my hands
C'était magique on parlait pas Chinois
It was magical, we weren't speaking Chinese
J'ai fais des erreurs et t'en étais témoin
I made mistakes and you witnessed them
Pardo-pardonne moi mais c'est délicat
For-Forgive me, but it's delicate
Dans ma tête
In my head
Mon cerveau ouais c'est Bagdad (Bagdad)
My brain yeah it's Baghdad (Baghdad)
Tard le soir dans le noir j'fais des balades (Balades)
Late at night in the dark I take strolls (Strolls)





Авторы: Seventeen Loaded


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.