Sevenths - Toys (feat. Rmazing) [Longer Version (Cut Edit)] - перевод текста песни на немецкий




Toys (feat. Rmazing) [Longer Version (Cut Edit)]
Spielzeuge (feat. Rmazing) [Längere Version (Cut Edit)]
For Christmas
Zu Weihnachten
I really want a big toy
wünsche ich mir wirklich ein großes Spielzeug
Bring it over here, boy
Bring es her, Junge
Give me holiday joy
Schenk mir Weihnachtsfreude
Come here
Komm her
We can play, boy
Wir können spielen, Junge
Only want a big gift
Will nur ein großes Geschenk
Bigger than the tree is
Größer als der Baum ist
Come to the mistletoe
Komm zum Mistelzweig
Warning
Warnung
I'll do more than kiss though
Ich werde mehr als nur küssen
Ho ho ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Make me go
Bring mich dazu
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Christmas Day
Am Weihnachtstag
I want to play
will ich spielen
Give me what I want
Gib mir, was ich will
I want a big, big toy
Ich will ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
When I see the tree
Wenn ich den Baum sehe
I want a big, big package
will ich ein großes, großes Paket
Under there for me
Darunter für mich
Give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
I've got a big, big toy
Ich habe ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
Christmas
Weihnachten
When you wake
Wenn du aufwachst
There'll be a big, big toy
wird da ein großes, großes Spielzeug sein
For you to take
Zum Mitnehmen
Christmas is a time for giving
Weihnachten ist eine Zeit des Gebens
Giving and receiving
Geben und Nehmen
Boy I'll do 'em both
Junge, ich mache beides
If I like what I'm seeing
Wenn mir gefällt, was ich sehe
Ride it like Santa's sleigh
Reite es wie den Schlitten des Weihnachtsmanns
Faster than an airplane
Schneller als ein Flugzeug
Take you like a hostage
Nehme dich wie eine Geisel
Woah, that's a big... ha
Woah, das ist ein großes... ha
I wanna come inside Santa's grotto
Ich will in die Grotte des Weihnachtsmanns kommen
With the numbers so big
Mit Zahlen so groß
Like I've won the lotto
Als hätte ich im Lotto gewonnen
Gotta take it all in
Muss alles in mich aufnehmen
Yeah and that's my motto
Ja, und das ist mein Motto
Get on my lap
Setz dich auf meinen Schoß
Get your gift from your man
Hol dir dein Geschenk von deinem Mann
Ho ho ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Make you go
Bringe dich dazu
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Christmas Day, I want to play
Weihnachtstag, ich will spielen
Give me what I want
Gib mir, was ich will
I want a big, big toy
Ich will ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
When I see the tree
Wenn ich den Baum sehe
I want a big, big package
will ich ein großes, großes Paket
Under there for me
Darunter für mich
Give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
I've got a big, big toy
Ich habe ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
Christmas
Weihnachten
When you wake
Wenn du aufwachst
There'll be a big, big toy
wird da ein großes, großes Spielzeug sein
For you to take
Zum Mitnehmen
Are you ready for the... longer toys?
Bist du bereit für die... längeren Spielzeuge?
This Christmas, we're gonna make things even better
Dieses Weihnachten werden wir die Dinge noch besser machen
I'm talkin' bigger, longer, wilder, wetter
Ich rede von größer, länger, wilder, feuchter
This year you've been nice but now it's time to get naughty
Dieses Jahr warst du brav, aber jetzt ist es Zeit, unartig zu werden
Then come on over here and show the toy you're packin' for me
Dann komm her und zeig mir das Spielzeug, das du für mich eingepackt hast
Is the chimney wide enough?
Ist der Kamin breit genug?
I'm confident it'll do
Ich bin zuversichtlich, dass er ausreicht
I'm just scared things'll get rough
Ich habe nur Angst, dass es heftig wird
But what if I want them to?
Aber was, wenn ich das will?
What did you put on your list?
Was hast du auf deine Liste gesetzt?
A big, big toy
Ein großes, großes Spielzeug
Well you're in luck, I'll grant your wish
Nun, du hast Glück, ich erfülle dir deinen Wunsch
So pull this cracker for a...
Also zieh an diesem Knallbonbon für ein...
White Christmas
Weiße Weihnachten
Sounds delicious
Klingt köstlich
Decorate the tree
Schmücke den Baum
Decorate me
Schmücke mich
I just want the milk
Ich will nur die Milch
Let's forget the cookies
Vergessen wir die Kekse
Shower me all over with your Christmas goodies
Überschütte mich mit deinen Weihnachtsleckereien
Cuz I'm home alone, and I wanna get physical
Denn ich bin allein zu Haus und ich will körperlich werden
I could be your Christmas miracle
Ich könnte dein Weihnachtswunder sein
Show me under fairy lights
Zeig mir unter den Lichterketten
The true meaning of a holy night
Die wahre Bedeutung einer heiligen Nacht
Come from the North Pole, make it snow
Komm vom Nordpol, lass es schneien
Angels, hark, I sing as I blow
Engel, horcht, ich singe, während ich blase
Rejoice for all the big boys
Freut euch über all die großen Jungs
And all the Christmas cheer we get from their big big toys
Und all die Weihnachtsfreude, die wir von ihren großen, großen Spielzeugen bekommen
Give me what I want
Gib mir, was ich will
I want a big, big toy
Ich will ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
When I see the tree
Wenn ich den Baum sehe
I want a big, big package
will ich ein großes, großes Paket
Under there for me
Darunter für mich
Give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
I've got a big, big toy
Ich habe ein großes, großes Spielzeug
Wide and long
Breit und lang
Christmas
Weihnachten
When you wake
Wenn du aufwachst
There'll be a big, big toy
wird da ein großes, großes Spielzeug sein
For you to take
Zum Mitnehmen
Yeah, I like that
Ja, das gefällt mir
Woah, so big
Woah, so groß
Where'd you find that?
Wo hast du das gefunden?
Yeah, I like that
Ja, das gefällt mir
Toys like that don't come with a price tag
Solche Spielzeuge haben kein Preisschild
Yeah, come ride that
Ja, komm, reite das
Yeah, so big
Ja, so groß
How'd you like that?
Wie gefällt dir das?
Yeah, you like that?
Ja, gefällt dir das?
Toys like that don't come with a price tag
Solche Spielzeuge haben kein Preisschild





Авторы: Kieran Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.