Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No-one
could
replace
you
Niemand
könnte
dich
ersetzen
D-do
it
like
you
Es
so
machen
wie
du
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
If
we
ever
fell
through
Wenn
wir
uns
jemals
trennen
würden
Don't
know
what
I'd
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
I'd
never
believed
in
the
clichés
Ich
habe
nie
an
die
Klischees
geglaubt
Before
I
found
you
Bevor
ich
dich
fand
But
that's
beginnin'
to
change
Aber
das
ändert
sich
langsam
Now
I'm
around
you
Jetzt,
wo
ich
in
deiner
Nähe
bin
There
are
plenty
of
guys
out
there
Es
gibt
viele
Frauen
da
draußen
(But
it's
you,
but
it's
you
that
I
want,
yeah)
(Aber
du
bist
es,
aber
du
bist
es,
die
ich
will,
ja)
There
are
plenty
but
I
don't
care
Es
gibt
viele,
aber
es
ist
mir
egal
(Cuz
it's
you,
cuz
it's
you
that
I
want,
yeah)
(Weil
du
es
bist,
weil
du
es
bist,
die
ich
will,
ja)
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(You
know
I'll
never
leave
ya,
you
know
I'm
gon'
stay)
(Du
weißt,
ich
werde
dich
nie
verlassen,
du
weißt,
ich
werde
bleiben)
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(If
I
could
do
it
over,
there's
nothin'
I'd
change)
(Wenn
ich
es
noch
einmal
machen
könnte,
würde
ich
nichts
ändern)
Yeah
I-ee-I,
ee-I-ee-I
Ja
ich-ie-ich,
ie-ich-ie-ich
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
No-one
could
replace
you
Niemand
könnte
dich
ersetzen
D-do
it
like
you
Es
so
machen
wie
du
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
If
we
ever
fell
through
Wenn
wir
uns
jemals
trennen
würden
Don't
know
what
I'd
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
I
struggle
to
remember
a
time
Ich
kann
mich
kaum
an
eine
Zeit
erinnern
Before
I
found
you
Bevor
ich
dich
fand
Life's
brighter
now
that
you're
mine
Das
Leben
ist
heller,
jetzt
wo
du
mein
bist
Now
I'm
around
you
Jetzt,
wo
ich
in
deiner
Nähe
bin
There's
nobody
out
there
like
you
Es
gibt
niemanden
da
draußen
wie
dich
(Yeah
it's
you,
yeah
it's
you
that
I
want,
yeah)
(Ja,
du
bist
es,
ja,
du
bist
es,
die
ich
will,
ja)
No-one
knows
me
the
way
you
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du
(Yeah
it's
you,
yeah
it's
you
that
I
want,
yeah)
(Ja,
du
bist
es,
ja,
du
bist
es,
die
ich
will,
ja)
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(You
know
I'll
never
leave
ya,
you
know
I'm
gon'
stay)
(Du
weißt,
ich
werde
dich
nie
verlassen,
du
weißt,
ich
werde
bleiben)
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(If
I
could
do
it
over,
there's
nothin'
I'd
change)
(Wenn
ich
es
noch
einmal
machen
könnte,
würde
ich
nichts
ändern)
Yeah
I-ee-I,
ee-I-ee-I
Ja
ich-ie-ich,
ie-ich-ie-ich
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
No-one
could
replace
you
Niemand
könnte
dich
ersetzen
D-do
it
like
you
Es
so
machen
wie
du
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
If
we
ever
fell
through
Wenn
wir
uns
jemals
trennen
würden
Don't
know
what
I'd
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
There
are
stories
we
share
that
only
we
know
Es
gibt
Geschichten,
die
wir
teilen,
die
nur
wir
kennen
There
are
places
where
only
you
and
I
go
Es
gibt
Orte,
an
die
nur
du
und
ich
gehen
There
are
memories,
together,
you
and
I've
made
Es
gibt
Erinnerungen,
die
wir
zusammen
geschaffen
haben
There
are
traditions
we
still
hold
till
this
day
Es
gibt
Traditionen,
die
wir
bis
heute
bewahren
There
are
feelings
I
have
that
only
you
see
Es
gibt
Gefühle,
die
ich
habe,
die
nur
du
siehst
There
are
struggles,
and
in
them
you're
all
I
need
Es
gibt
Schwierigkeiten,
und
in
ihnen
bist
du
alles,
was
ich
brauche
There
are
dreams
we
made
that
you
and
I
share
Es
gibt
Träume,
die
wir
gemacht
haben,
die
du
und
ich
teilen
No
there's
no
other
for
me
out
there
Nein,
es
gibt
keine
andere
für
mich
da
draußen
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(You
know
I'll
never
leave
ya,
you
know
I'm
gon'
stay)
(Du
weißt,
ich
werde
dich
nie
verlassen,
du
weißt,
ich
werde
bleiben)
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
(If
I
could
do
it
over,
there's
nothin'
I'd
change)
(Wenn
ich
es
noch
einmal
machen
könnte,
würde
ich
nichts
ändern)
Yeah
I-ee-I,
ee-I-ee-I
Ja
ich-ie-ich,
ie-ich-ie-ich
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
I'm
glad
you
came
Ich
bin
froh,
dass
du
gekommen
bist
No-one
could
replace
you
Niemand
könnte
dich
ersetzen
D-do
it
like
you
Es
so
machen
wie
du
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
If
we
ever
fell
through
Wenn
wir
uns
jemals
trennen
würden
Don't
know
what
I'd
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
No-one
could
replace
you
Niemand
könnte
dich
ersetzen
D-do
it
like
you
Es
so
machen
wie
du
I
could
find
another
but
I-I-I
wouldn't
like
to
Ich
könnte
eine
andere
finden,
aber
ich
möchte
es
nicht
If
we
ever
fell
through
Wenn
wir
uns
jemals
trennen
würden
Don't
know
what
I'd
do
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte
If
I
had
another
it'd
never
be
the
same
Wenn
ich
eine
andere
hätte,
wäre
es
nie
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Lewis
Альбом
Five
дата релиза
08-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.