Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Siento Bien
Ich fühle mich nicht gut
Siento
que
me
aburrí
Ich
fühle,
dass
ich
mich
langweile,
Que
todos
los
días
sean
así
Dass
alle
Tage
so
sind,
Pero
pa'
cambiarlo
ya
no
hay
modo
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
das
zu
ändern.
Siento
que
me
perdí
Ich
fühle,
dass
ich
mich
verloren
habe,
Será
que
me
desconocí
Vielleicht
habe
ich
mich
selbst
nicht
erkannt,
Porque
a
mí
reflejo
no
conozco
Weil
ich
mein
Spiegelbild
nicht
erkenne.
Hace
varios
días
ya
no
sé
ni
lo
que
soy
Seit
einigen
Tagen
weiß
ich
nicht
einmal
mehr,
wer
ich
bin,
No
me
siento
cómodo
en
mí
zona
de
confort
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
meiner
Komfortzone,
Solo
busco
el
resultado
Ich
suche
nur
nach
dem
Ergebnis,
Ya
ni
me
interesa
ser
mejor
Es
interessiert
mich
nicht
mehr,
besser
zu
sein,
Muchos
números
definen
lo
que
soy
Viele
Zahlen
definieren,
wer
ich
bin.
Y
ahora
me
doy
cuenta
que
era
un
inexperto
Und
jetzt
merke
ich,
dass
ich
unerfahren
war,
No
vas
a
ser
mejor
persona
por
tomar
el
sacramento
Man
wird
kein
besserer
Mensch,
indem
man
das
Sakrament
nimmt,
Ni
ser
un
ignorante
por
no
haber
leído
un
cuento
Noch
ein
Ignorant,
weil
man
eine
Geschichte
nicht
gelesen
hat,
Ni
ser
un
hijue
puta
por
no
haber
dicho
un
"Lo
siento"
Noch
ein
Hurensohn,
weil
man
nicht
"Es
tut
mir
leid"
gesagt
hat.
Porque
a
veces
Denn
manchmal,
Hasta
el
sacerdote
peca
Sündigt
sogar
der
Priester,
A
veces
el
más
malo
es
aquel
que
te
respeta
Manchmal
ist
der
Schlimmste
derjenige,
der
dich
respektiert,
El
que
te
valora
es
el
que
te
pierde
Derjenige,
der
dich
schätzt,
ist
der,
der
dich
verliert,
Y
el
que
más
te
ignora
es
el
que
más
te
comprende
Und
derjenige,
der
dich
am
meisten
ignoriert,
ist
der,
der
dich
am
besten
versteht.
Porque
siempre
extraño
Warum
vermisse
ich
immer,
Amigos
de
la
infancia
Freunde
aus
der
Kindheit,
Si
no
hago
nada
pa'
matar
esa
distancia
Wenn
ich
nichts
tue,
um
diese
Distanz
zu
überwinden,
Porque
siempre
extraño
Warum
vermisse
ich
es
immer,
Ser
alguien
más
sociable
Geselliger
zu
sein,
Si
ya
no
me
importa
ser
el
que
no
habla
con
nadie
Wenn
es
mir
egal
ist,
derjenige
zu
sein,
der
mit
niemandem
spricht.
Es
que
no
me
siento
bien
Es
ist
so,
dass
ich
mich
nicht
gut
fühle,
Hace
tiempo
no
me
siento
bien
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
gut,
Hace
bastante
no
me
siento
bien
Seit
langem
fühle
ich
mich
nicht
gut,
Pero
que
importa
el
sentimiento
Aber
was
zählt
das
Gefühl,
Si
estoy
en
mí
momento
Wenn
ich
in
meinem
Moment
bin.
Pero
que
no
me
siento
bien
Aber
ich
fühle
mich
nicht
gut,
Hace
tiempo
no
me
siento
bien
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
gut,
Hace
bastante
no
me
siento
bien
Seit
langem
fühle
ich
mich
nicht
gut,
Pero
que
importa
el
sentimiento
Aber
was
zählt
das
Gefühl,
Si
estoy
en
mí
momento
Wenn
ich
in
meinem
Element
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.