Текст и перевод песни Severina - Alcatraz
Otkrit
ću
ti
nešto,
ako
dozvoliš
I'll
tell
you
something
if
you
let
me,
Nije
bitno
koga
It
doesn't
matter
who.
Bitno
je
koliko
nekog
voliš
All
that
matters
is
how
much
you
love
someone.
Okrečeš
mi
leđa,
kao
i
obično
You
turn
your
back
to
me,
just
like
always,
A
ja
te
ne
puštam
i
ne
dam
And
I
won't
let
you
go,
and
I
won't
give
up.
Srce
ne
zna
šta
je
logično
The
heart
doesn't
know
what's
logical.
Stani
malo,
još
nije
kraj
Hold
on,
it's
not
over
yet.
U
moje
ime
ljubav
ti
ne
upijaj
Don't
waste
your
love
in
my
name.
Hajde
ostani
i
budi
jak
Stay
strong
and
hold
on.
Vremenom
se
naviknu
i
oči
na
mrak
In
time,
even
the
eyes
get
used
to
the
dark.
Briga
me
gdje
plovimo
to
I
don't
care
where
we're
going.
Na
našem
brodu
pukotina
ima
bar
100
Our
ship
has
at
least
100
faults.
Al'
preživjet
ćemo
ovo
mi
We'll
survive
this
together
Ako
posudiš
od
mene
malo
ljubavi
If
you
can
lend
me
some
love.
Ova
soba
noćas
moj
je
Alcatraz
This
room
is
my
Alcatraz
tonight.
I
zidovi
su
ovi
moji
izgubljeni
snovi
And
these
walls
are
my
lost
dreams.
Za
mene
kazaljke
se
nikad
ne
poklope
For
me,
the
clock
hands
never
align.
Noćas
ne
misliš
na
mene
You're
not
thinking
of
me
tonight.
U
svemu
ovom
sama
ostajem
I'm
left
all
alone
in
all
of
this.
Stani
malo,
još
nije
kraj
Hold
on,
it's
not
over
yet.
U
moje
ime
ljubav
ti
ne
upijaj
Don't
waste
your
love
in
my
name.
Hajde
ostani
i
budi
jak
Stay
strong
and
hold
on.
Vremenom
se
naviknu
i
oči
na
mrak
In
time,
even
the
eyes
get
used
to
the
dark.
Briga
me
gdje
plovimo
to
I
don't
care
where
we're
going.
Na
našem
brodu
pukotina
ima
bar
100
Our
ship
has
at
least
100
faults.
Al'
preživjet
ćemo
ovo
mi
We'll
survive
this
together
Ako
posudiš
od
mene
malo
ljubavi
If
you
can
lend
me
some
love.
Hajde
ostani
i
budi
jak
Stay
strong
and
hold
on.
Vremenom
se
naviknu
i
oči
na
mrak
In
time,
even
the
eyes
get
used
to
the
dark.
Stani
malo,
još
nije
kraj
Hold
on,
it's
not
over
yet.
U
moje
ime
ljubav
ti
ne
upijaj
Don't
waste
your
love
in
my
name.
Hajde
ostani
i
budi
jak
Stay
strong
and
hold
on.
Vremenom
se
naviknu
i
oči
na
mrak
In
time,
even
the
eyes
get
used
to
the
dark.
Briga
me
gdje
plovimo
to
I
don't
care
where
we're
going.
Na
našem
brodu
pukotina
ima
bar
100
Our
ship
has
at
least
100
faults.
Al'
preživjet
ćemo
ovo
mi
We'll
survive
this
together
Ako
posudiš
od
mene
malo
ljubavi
If
you
can
lend
me
some
love.
Ako
posudiš
od
mene
malo
ljubavi
If
you
can
lend
me
some
love.
Malo
ljubavi
A
little
love.
(Malo
ljubavi)
(A
little
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milos Roganovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.