Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djevojka Sa Sela
Mädchen vom Lande
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Ich
bin
ein
Mädchen
vom
Lande
Noga
mi
je
bosa
Meine
Füße
sind
barfuß
Rumeno
mi
lice
Mein
Gesicht
ist
rosig
Umila
ga
rosa
Der
Tau
hat
es
gewaschen
Jednog
jutra
krenula
sam
u
veliki
svijet
Eines
Morgens
ging
ich
hinaus
in
die
große
Welt
Skupila
sam
svoje
snove
i
u
duši
cvijet
Ich
sammelte
meine
Träume
und
eine
Blume
in
meiner
Seele
Na
stanici
čekali
su
prvi
rođaci
Am
Bahnhof
warteten
meine
nächsten
Verwandten
Sivo
nebo,
tuđi
koraci
Grauer
Himmel,
fremde
Schritte
Vidjela
sam
svjetla
grada,
dobro
i
zlo
Ich
sah
die
Lichter
der
Stadt,
das
Gute
und
das
Böse
Svi
su
kao
prijatelji,
al'
hvala
im
za
to
Alle
tun
so,
als
wären
sie
Freunde,
aber
danke
ihnen
dafür
Ja
sam
neka
druga
vrsta,
ja
bi'
iskreno
Ich
bin
von
anderer
Art,
ich
wär'
ehrlich
U
meni
je
srce
ostalo
In
mir
ist
das
Herz
geblieben
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Ich
bin
ein
Mädchen
vom
Lande
Noga
mi
je
bosa
Meine
Füße
sind
barfuß
Rumeno
mi
lice
Mein
Gesicht
ist
rosig
Umila
ga
rosa
Der
Tau
hat
es
gewaschen
Ne,
ne,
ne
trebam
ja
zlato
Nein,
nein,
ich
brauche
kein
Gold
Niti
dukat
žuti
Keinen
gelben
Dukaten
Samo
trebam
rijeku
da
izvor
pomuti
Ich
brauche
nur
einen
Fluss,
der
die
Quelle
trübt
Ljubim
tvoje
oko
plavo
Ich
küsse
dein
blaues
Auge
Sve
bi
tebi
dala,
sunce
moje
malo
Alles
gäbe
ich
dir,
meine
kleine
Sonne
Ti
si
sve
to
što
bi'
htjela
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünschte
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Ich
bin
deine
Kleine,
das
Mädchen
vom
Lande
Svako
krene
svojim
putem,
pa
ja
krenula
Jeder
geht
seinen
Weg,
also
ging
ich
auch
Sa
mnom
pošla
samo
sreća,
tuga
zastala
Mit
mir
ging
nur
das
Glück,
die
Trauer
blieb
zurück
Ali
nisam
našla
ono
što
sam
tražila
Aber
ich
fand
nicht,
was
ich
suchte
Moja
ljubav,
moja
sudbina
Meine
Liebe,
mein
Schicksal
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Ich
bin
ein
Mädchen
vom
Lande
Noga
mi
je
bosa
Meine
Füße
sind
barfuß
Rumeno
mi
lice
Mein
Gesicht
ist
rosig
Umila
ga
rosa
Der
Tau
hat
es
gewaschen
Ne,
ne,
ne
trebam
ja
zlato
Nein,
nein,
ich
brauche
kein
Gold
Niti
dukat
žuti
Keinen
gelben
Dukaten
Samo
trebam
rijeku
da
izvor
pomuti
Ich
brauche
nur
einen
Fluss,
der
die
Quelle
trübt
Ljubim
tvoje
oko
plavo
Ich
küsse
dein
blaues
Auge
Sve
bi'
tebi
dala,
sunce
moje
malo
Alles
gäbe
ich
dir,
meine
kleine
Sonne
Ti
si
sve
to
što
bi'
htjela
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünschte
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Ich
bin
deine
Kleine,
das
Mädchen
vom
Lande
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Ich
bin
deine
Kleine,
das
Mädchen
vom
Lande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Zrinko Tutiä, Nikå a Bratoå, Severina Vuäkoviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.