Severina - Mala Je Dala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Severina - Mala Je Dala




Mala Je Dala
Маленькая Дала
Ej, znaš šta se dogodilo danas?
Эй, знаешь, что случилось сегодня?
Sunce peče, Mare i ja pijemo kavu u jednom poznatom kafiću
Солнце печет, мы с Маре пьем кофе в одном известном кафе
Fokusiramo tetovaže na brdovitom mladiću
Разглядываем татуировки на мускулистом парне
Svi ga znaju, ima zlatan lančić oko vrata
Все его знают, у него золотая цепочка на шее
Dva mobitel aparata, kola bisna
Два мобильника, крутая тачка
Al' mu narav malko tisna
Но характер немного жестковат
Al' inače nije loš, nešto ni dobar
Но в целом неплохой, даже вроде как хороший
Al' dobro sad
Ну да ладно
Čak i oni slični njemu kažu da je stalno u problemu
Даже те, кто похож на него, говорят, что он постоянно влипает в неприятности
Da mu ruže jadnom cvijetaju samo na goblenu
Что розы у бедняги цветут только на гобелене
Prepozna me, ajme meni
Узнал меня, о боже
Kaže: "Ja sam suđen ovoj ženi
Говорит: предназначен этой женщине
Želiš li sa mnom na kavu ili čaj?
Хочешь со мной кофе или чаю?
Treba li ti topli muški zagrljaj?"
Нужны ли тебе теплые мужские объятия?"
Ma, ajde svojim putem, idi dalje
Да иди ты своей дорогой, иди дальше
Ne trebam ja tvoje zagrljaje
Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala, nije to šala
Это не шутка, это не шутка
Ma, ajde svojim putem, idi dalje
Да иди ты своей дорогой, иди дальше
Ne trebam ja tvoje zagrljaje
Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala, nije to šala
Это не шутка, это не шутка
Joj!! Mare je otišla kad je reka' da je pun k'o brod
Ой!! Маре ушла, когда он сказал, что богат, как Крез
I da ima strica u Njemačkoj, nije mogla više izdržat'
И что у него дядя в Германии, она больше не могла это выносить
A on nastavi
А он продолжает
"Znaš li da sam im'o firmu export-import-svašta
"Знаешь, у меня была фирма экспорт-импорт-всего понемногу
Al' su je privremeno zatvorili jer vlada više ne prašta"
Но ее временно закрыли, потому что правительство больше не прощает"
Ja kažem: "Baš me čudi to što pričaš jer se vidi da si nekako fin"
Я говорю: "Меня удивляет то, что ты говоришь, потому что видно, что ты вроде как приличный"
A on uporan: "Je l' da bi' mogli na kavu ili čaj
А он упорствует: "Может, выпьем кофе или чаю
Da ti pokažem što je muški zagrljaj?"
Чтобы я показал тебе, что такое мужские объятия?"
Je! pa da mi modrice ostanu
Ага! Чтобы у меня синяки остались
Ma, ajde svojim putem, idi dalje
Да иди ты своей дорогой, иди дальше
Ne trebam ja tvoje zagrljaje
Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala, nije to šala
Это не шутка, это не шутка
Ma, ajde svojim putem, idi dalje
Да иди ты своей дорогой, иди дальше
Ne trebam ja tvoje zagrljaje
Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala, nije to šala
Это не шутка, это не шутка
Mmmm... e da mi je otić' odavde
Мммм... вот бы мне уйти отсюда
Al' ne mogu
Но не могу
On me gleda pravo u oči
Он смотрит мне прямо в глаза
I ne pušta k'o pitbull, ha, ha
И не отпускает, как питбуль, ха-ха
Zagriz'o i gotovo
Вцепился и все
Ma, ajde svojim putem, idi dalje
Да иди ты своей дорогой, иди дальше
Ne trebam ja tvoje zagrljaje
Мне не нужны твои объятия
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala, nije to šala
Это не шутка, это не шутка
Pa da poslije pričaš, mala je dala
Чтобы потом болтал, что маленькая дала
Nije to šala
Это не шутка
Nerviraš me ka' Ante!
Ты меня раздражаешь, как Анте!





Авторы: Dorde Novkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.