Текст и перевод песни Severina feat. Jala Brat - Otrove
I
kad
bi
oči
sklopila
u
noći
tmurnoj
i
besanoj
И
если
бы
она
закрыла
глаза
в
ночи
мрачной
и
бессонной
K'o
na
žaru
led
bi
se
topila
Как
на
гриле
лед
растает
Opijena
ljubiš
me
nestvarno
Пьяный
ты
целуешь
меня
нереально
Kročila
sam
putem
zločina
Я
ступила
на
путь
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
мечтаний
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laži
И,
как
ребенок,
я
бы
поверила
в
ложь
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа-пустая
комната
Otrove,
moj
otrove
Яды,
мои
яды
Vidim
pored
nje
sve
vrijeme
si
Я
вижу
рядом
с
ней
все
время
ты
A
breme
bola
bacio
si
na
mene
И
бремя
боли
ты
бросил
на
меня
Tablete
za
smirenje
idu
mi
uz
Hennessy
Транквилизаторы
идут
ко
мне
с
Хеннесс
Jer
duge
noći
sjećaju
me
na
tebe
Потому
что
долгие
ночи
помнят
меня
о
тебе
Ovo
boli
k'o
nož
u
pleća
Это
больно,
как
нож
в
плече
Moja
koljena
su
rane
Мои
колени
ранены
Više
ne
mogu
klečat
Я
больше
не
могу
стоять
на
коленях
Kome
se
molim,
moj
smijeh
je
jecaj
Кому
я
молюсь,
мой
смех
рыдает
Višak
sam
k'o
kraljica
u
špilu
s
četiri
keca
Я
как
королева
в
колоде
с
четырьмя
тузами
Kročila
sam
putem
zločina
Я
ступила
на
путь
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
мечтаний
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laži
И,
как
ребенок,
я
бы
поверила
в
ложь
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа-пустая
комната
Otrove,
moj
otrove
Яды,
мои
яды
Mokar
jastuk,
a
duša
k'o
barut
Мокрая
подушка,
а
душа
как
порох
Dala
sam
ti
sve
i
sjela
na
zadnji
taxi
Я
отдала
тебе
все
и
села
на
последний
раз.
Trudim
se,
ali
tebe
ne
mogu
svarit
Я
стараюсь,
но
я
не
могу
переварить
тебя
Da
si
prokockao
nas
kao
kelner
bakšiš
Что
ты
пробил
нас,
как
Келнер
бакшиш
Dok
k'o
okovi
lome
suze
i
utjehe
Как
кандалы
разрывают
слезы
и
утешают
K'o
oko
vrata
uže,
k'o
pištolj
u
glavu
uperen
Как
веревка
на
шее,
как
пистолет
в
голову,
направленный
Emocije
k'o
ruže
uvenu
čim
ih
ubereš
Эмоции,
как
розы,
увядают,
как
только
ты
их
собираешь
Hrđu
sa
srca
stružem,
samo
čekam
da
uvenem
Я
соскребаю
ржавчину
с
сердца,
просто
жду
увядания
Ko
te
poslao
kad
ne
znam
da
volim
te
Кто
послал
тебя,
когда
я
не
знаю,
что
люблю
тебя
Molim
te,
šta
je
ostalo
– to
srce
da
slomim
Пожалуйста,
что
осталось-это
сердце,
чтобы
разбить
A-a-a
uostalom
umirem
jer
boli
te
А-а-а
в
конце
концов,
я
умираю,
потому
что
тебе
больно
I
sav
otrov
u
tebi
zove
se
imenom
mojim
И
весь
яд
в
тебе
называется
именем
Моим
I
kad
bi
oči
sklopila
u
noći
tmurnoj
i
besanoj
И
если
бы
она
закрыла
глаза
в
ночи
мрачной
и
бессонной
K'o
na
žaru
led
bi
se
topila
Как
на
гриле
лед
растает
Opijena
ljubiš
me
nestvarno
Пьяный
ты
целуешь
меня
нереально
Kročila
sam
putem
zločina
Я
ступила
на
путь
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
мечтаний
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laž
I
k'o
klinka
vjeroval
bih
u
lie
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа
- это
пустая
комната.
Otrove,
moj
otrove
Отров,
мой
отров.
Otrove,
otrove
Отров,
отров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlić
Альбом
Halo
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.