Текст и перевод песни Severina feat. Sasa Matic - More Tuge
K'o
maslačak
dahom
vetra
srce
puklo
je
♪ Как
одуванчик
♪♪
A
za
tobom
ludo
tuklo
je
А
за
тобой
он
с
ума
сошел
Bol
duboka
kao
bezdan
sada
mrvi
me
Боль
глубоко,
как
бездна
теперь
рассыпает
меня
'Mesto
tebe
noćas
grli
me
'Mesto
тебя
сегодня
обнимает
меня
Tako
mi
nedostaješ,
da
mi
usne
dotakneš
Я
так
по
тебе
скучаю.
Da
odagnaš
ovu
bol
u
grudima
Чтобы
избавиться
от
этой
боли
в
груди
Ne
mogu
ja,
dalje
bez
tebe
Я
не
могу
продолжать
без
тебя.
Živeti
u
moru
tuge,
disati
kraj
neke
druge
Жить
в
море
печали,
дышать
рядом
друг
с
другом
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Позволь
мне
услышать
твой
голос.
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Найти
в
нем
надежду
и
найти
спасение
Mislila
sam
da
ću
moći
novim
putem
ja
Я
думала,
что
смогу
сделать
это
по-новому.
Da
za
ljubav
ima
vremena
Да
для
любви
есть
время
Koliko
ti
ne'ko
znači
kao
meni
ti
Как
ты
думаешь,
кто
это
для
меня
значит?
Srce
shvati
kad
ga
izgubi
Сердце
понимает,
когда
теряет
его
O
kako
mi
nedostaješ,
da
mi
usne
dotakneš
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
чтобы
прикоснуться
к
моим
губам
Da
odagnaš
ovu
bol
u
grudima
Чтобы
избавиться
от
этой
боли
в
груди
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Živjeti
na
ovom
svijetu
sama
kao
list
na
vjetru
Жить
в
этом
мире
в
одиночку,
как
лист
на
ветру
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Позволь
мне
услышать
твой
голос.
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Найти
в
нем
надежду
и
найти
спасение
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Živjeti
u
moru
tuge
dok
ti
spavaš
pored
druge
Жить
в
море
печали,
пока
ты
спишь
рядом
с
другим
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Позволь
мне
услышать
твой
голос.
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Найти
в
нем
надежду
и
найти
спасение
Ne
mogu
ja
dalje
bez
tebe
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Živjeti
u
moru
tuge
dok
ti
spavaš
pored
druge
Жить
в
море
печали,
пока
ты
спишь
рядом
с
другим
Nek,
da
mi
je
samo
da
ti
čujem
glas
Позволь
мне
услышать
твой
голос.
Da
u
njemu
nađem
nadu
i
da
nađem
spas
Найти
в
нем
надежду
и
найти
спасение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.smiljanic, S.matic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.