Текст и перевод песни Severina - Grad Bez Ljudi
Gledaš
u
mene,
You
look
at
me,
Očima
hladnog
sjevera.
With
the
eyes
of
cold
north.
Osjećam
mraz
u
grudima,
I
feel
cold
in
my
chest,
Jer
sam
te
izgubila.
Because
I've
lost
you.
Znam
umire
ljubav,
I
know
love
dies,
Tišina
sve
mi
govori.
Silence
tells
me
everything.
U
pobjedi
i
porazu,
In
victory
and
defeat,
Ti
samo
si
u
prolazu.
You're
just
passing
by.
Vidjela
sam
grad
bez
ljudi,
I
saw
a
city
without
people,
Pobjednika
kako
gubi,
Victor
how
he
loses,
Anđele
na
stupu
srama,
Angels
on
the
pillar
of
shame,
Djecu
koja
plaču
sama.
Children
who
cry
alone.
Vidjela
sam
snijeg
u
maju,
I
saw
snow
in
May,
đavola
u
bijelom
raju,
The
devil
in
white
paradise,
Ali
ne
i
muško
koje
But
not
the
man
who
Zna
trajati
u
dvoje.
Can
last
as
a
couple.
Takvi
valjda
više
ne
postoje.
Those
like
that,
probably
don't
exist
anymore.
Komad
po
komad,
Bit
by
bit,
Moje
srce
kruni
se,
My
heart
breaks,
A
ja
sam
tu
da
čekam
te,
But
I'm
here
to
wait
for
you,
I
da
za
slamku
držim
se.
And
to
hold
on
by
a
thread.
Znam
umire
ljubav,
I
know
love
dies,
Tišina
sve
mi
govori.
Silence
tells
me
everything.
U
pobjedi
i
porazu,
In
victory
and
defeat,
Ti
samo
si
u
prolazu.
You're
just
passing
by.
Vidjela
sam
grad
bez
ljudi,
I
saw
a
city
without
people,
Pobjednika
kako
gubi,
Victor
how
he
loses,
Anđele
na
stupu
srama,
Angels
on
the
pillar
of
shame,
Djecu
koja
plaču
sama.
Children
who
cry
alone.
Vidjela
sam
snijeg
u
maju,
I
saw
snow
in
May,
đavola
u
bijelom
raju,
The
devil
in
white
paradise,
Ali
ne
i
muško
koje
But
not
the
man
who
Zna
trajati
u
dvoje.
Can
last
as
a
couple.
Takvi
valjda
više
ne
postoje.
Those
like
that,
probably
don't
exist
anymore.
Vidjela
sam
grad
bez
ljudi,
I
saw
a
city
without
people,
Pobjednika
kako
gubi,
Victor
how
he
loses,
Anđele
na
stupu
srama,
Angels
on
the
pillar
of
shame,
Djecu
koja
plaču
sama.
Children
who
cry
alone.
Vidjela
sam
snijeg
u
maju,
I
saw
snow
in
May,
đavola
u
bijelom
raju,
The
devil
in
white
paradise,
Ali
ne
i
muško
koje
But
not
the
man
who
Zna
trajati
u
dvoje.
Can
last
as
a
couple.
Takvi
valjda
više
ne
postoje.
Those
like
that,
probably
don't
exist
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Miletic, Milos Roganovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.