Severina - Mala Je Dala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Severina - Mala Je Dala




Mala Je Dala
Mala Je Dala
Ej, znas sta se dogodilo danas?
Hey, you know what happened today?
Sunce pece, Mare i ja pijemo kavu u jednom poznatom kaficu
The sun is scorching, Mare and I were drinking coffee in a well-known coffee shop
Fokusiramo tetovaze na brdovitom mladicu.
We were admiring the tattoos of a muscular young man.
Svi ga znaju, imam zlatan lancic oko vrata,
Everybody knows him, I have a gold chain around my neck,
Dva mobitel aparata, kola bisna
Two mobile phones, a blazing car
Al′ mu narav malko tisna
But his personality is a little bit tight
Al' nije los. mislim nije nesto ni dobar.
But he's not bad. I mean, he's not good either.
Al dobro sad.
But whatever.
Cak i oni slicni njemu kazu da je stalno u problemu
Even those who are similar to him say that he is always in trouble
Da mu ruze jadnom cvijetaju samo na goblenu
That his roses sadly only bloom on a tapestry
Prepozna me, ajem meni
He recognized me, then to me
Kaze: "ja sam sudjen ovoj zeni,
He says: "I am doomed to this woman,
Zelis li sa mnom na kavu ili caj
Do you want to have coffee or tea with me
Treba li ti topli muski zagrljaj?"
Do you need a warm, masculine hug?"
Ma ajde svojim putem idi dalje
Oh, go on your way
Ne trebam ja tvoje zagrljalje
I don't need your hugs
Pa da poslije pricas mala je dala
So that later they can say she gave in
Nije to sala, nije to sala
This is not a ballroom, this is not a ballroom
Joj!! . Mare otisla kad je reka′ da je pun ko brod
Oh, wow!! . Mare left when he said that he is full as a boat
I da ima strica u Njemackoj. nije mogla izdrzati
And that he has an uncle in Germany. She couldn't stand it
A on nastavi:
And he continued:
"Znas da sam i ja u firmi export-import-svasta
"You know, I am in the export-import-everything business
Al' se privremeno zatvorila jer vlada vise ne prasta"
But it has temporarily closed because the government doesn't forgive anymore"
Ja kazem: "Bas me cudi to sto pricas jer se vidi da si nekako fin"
I said: "I am very surprised by what you are saying because you seem to be somehow nice"
A on uporan: "Jel da bi mogli na kavu ili caj
And he was persistent: "Can we have coffee or tea
Da ti pokazem sto je muski zagrljaj?"
So that I can show you what a male hug is like?"
(Je! pa da mi modrice ostanu)
(Will I have bruises?)
Ma ajde svojim putem idi dalje
Oh, go on your way
Ne trebam ja tvoje zagrljalje
I don't need your hugs
Pa da poslije pricas mala je dala
So that later they can say she gave in
Nije to sala, nije to sala
This is not a ballroom, this is not a ballroom
Mmmm... e da nu otic odavde, al ne mogu
Mmmm... Oh! I have to get out of here, but I can't
On me gleda pravo u oci i ne pusta
He looks me straight in the eyes and doesn't let go
Ko pitbull zagrizo gotovo.
Like a pitbull about bite, almost.
Ma ajde svojim putem idi dalje
Oh, go on your way
Ne trebam ja tvoje zagrljalje
I don't need your hugs
Pa da poslije pricas mala je dala
So that later they can say she gave in
Nije to sala, nije to sala
This is not a ballroom, this is not a ballroom
Ma ajde svojim putem idi dalje
Oh, go on your way
Ne trebam ja tvoje zagrljalje
I don't need your hugs
Pa da poslije pricas mala je dala
So that later they can say she gave in
Nije to sala, nije to sala
This is not a ballroom, this is not a ballroom
Nerviras me ka' Ante
You're annoying me like Ante





Авторы: Dorde Novkovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.