Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastajem Se Od Života
Ich verabschiede mich vom Leben
Ne
pitaj
me
sto
sam
sama,
bilo
je
i
boljih
dana
Frag
mich
nicht,
warum
ich
allein
bin,
es
gab
auch
bessere
Tage
Njega
nisam
vidjela,
prosla
je
i
godina
Ihn
hab
ich
nicht
gesehen,
ein
Jahr
ist
schon
vergangen
U
ocima
pomrcina,
na
srcu
paucina
In
meinen
Augen
Dunkelheit,
auf
dem
Herzen
Spinnweben
Vani
ide
hladna
zima
a
u
meni
jos
toplina
Draußen
kommt
der
kalte
Winter,
doch
in
mir
ist
noch
die
Wärme
Ne
pitaj
me
kakav
sam,
dobar
sam
k'o
dobar
dan
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht,
ich
bin
gut
wie
ein
schöner
Tag
Ona
me
je
izdala,
sve
sa
sobom
odnijela
Sie
hat
mich
betrogen,
hat
alles
mitgenommen
Nasu
ljubav,
nasu
srecu,
al'
moliti
ja
je
necu
Unsere
Liebe,
unser
Glück,
doch
ich
werde
sie
nicht
bitten
Necu,
necu,
makar
cek'o
jos
sto
godina
Nein,
nein,
selbst
wenn
ich
noch
hundert
Jahre
warte
Rastajem
se
od
zivota
Ich
verabschiede
mich
vom
Leben
Ubila
me
ta
ljepota
Diese
Schönheit
hat
mich
getötet
Sto
ce
vrijeme,
sto
ce
rijeci
Was
nützt
die
Zeit,
was
nützen
Worte
Kada
suze
pocnu
teci
Wenn
die
Tränen
zu
fließen
beginnen
Kad
se
moram
s
tobom
rastati?
Wenn
ich
mich
von
dir
trennen
muss?
Kad
cujem
pjesme
narodne,
do
koljena
suknju
zadignem
Wenn
ich
Volkslieder
höre,
hebe
ich
mein
Kleid
bis
zu
den
Knien
Tebe
bih
da
zaboravim
kad
nogom
o
pod
zalupim
Dich
würde
ich
vergessen,
wenn
ich
mit
dem
Fuß
aufstampfe
Kad
cujem
pjesme
narodne,
vinom
se
dusa
napije
Wenn
ich
Volkslieder
höre,
betrinkt
sich
meine
Seele
mit
Wein
Kad
suze
u
oku
zasjaje
zbog
tebe
Wenn
Tränen
in
meinen
Augen
leuchten
wegen
dir
Rastajem
se
od
zivota
Ich
verabschiede
mich
vom
Leben
Ubila
me
ta
ljepota
Diese
Schönheit
hat
mich
getötet
Sto
ce
vrijeme,
sto
ce
rijeci
Was
nützt
die
Zeit,
was
nützen
Worte
Kada
suze
pocnu
teci
Wenn
die
Tränen
zu
fließen
beginnen
Kad
se
moram
s
tobom
rastati?
Wenn
ich
mich
von
dir
trennen
muss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.