Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raste
trava
zelena,
zelena,
zelena
Wächst
das
Gras
so
grün,
so
grün,
so
grün
Ti
si
ljubav
jedina,
jedina,
jedina.
Du
bist
die
Liebe,
die
einzige,
einzige,
einzige.
Sanjala
sam
plavi
ruzmarin
Ich
träumte
von
blauem
Rosmarin
I
dvije
ptice
kako
lome
krila
Und
zwei
Vögeln,
die
ihre
Flügel
brachen
Vidjela
sam
zemlju
ljubavi
Ich
sah
das
Land
der
Liebe
Tamo
gdje
sam
nekad
s
tombom
bila.
Dort,
wo
ich
einst
mit
dir
war.
Procvao
je
cvijet
u
kamenu
Eine
Blume
ist
im
Stein
erblüht
Kao
milost
iz
visina
Wie
Gnade
aus
den
Höhen
Moje
misli
tebi
putuju
iz
daljina.
Meine
Gedanken
reisen
zu
dir
aus
der
Ferne.
Raste
trava
zelena,
zelena,
zelena
Wächst
das
Gras
so
grün,
so
grün,
so
grün
Ti
si
ljubav
jedina,
jedina,
jedina
Du
bist
die
Liebe,
die
einzige,
einzige,
einzige
Tu
u
srcu
mom,
tu
je
tvoj
dom
Hier
in
meinem
Herzen,
da
ist
dein
Heim
Raste
trava
zelena,
ljubavi
jedina.
Wächst
das
Gras
so
grün,
meine
einzige
Liebe.
Procvao
je
cvijet
u
kamenu
Eine
Blume
ist
im
Stein
erblüht
Kao
milost
iz
visina
Wie
Gnade
aus
den
Höhen
Moje
misli
tebi
putuju
iz
daljina.
Meine
Gedanken
reisen
zu
dir
aus
der
Ferne.
Raste
trava
zelena,
zelena,
zelena
Wächst
das
Gras
so
grün,
so
grün,
so
grün
Ti
si
ljubav
jedina,
jedina,
jedina
Du
bist
die
Liebe,
die
einzige,
einzige,
einzige
Raste
trava
zelena,
zelena,
zelena
Wächst
das
Gras
so
grün,
so
grün,
so
grün
Ti
si
ljubav
jedina,
jedina,
jedina.
Du
bist
die
Liebe,
die
einzige,
einzige,
einzige.
Tu
u
srcu
mom,
tu
je
tvoj
dom
Hier
in
meinem
Herzen,
da
ist
dein
Heim
Raste
trava
zelena,
ljubavi
jedina
Wächst
das
Gras
so
grün,
meine
einzige
Liebe
Raste
trava
zelena,
ljubavi
jedina
Wächst
das
Gras
so
grün,
meine
einzige
Liebe
Raste
trava
zelena,
ljubavi
jedina...
Wächst
das
Gras
so
grün,
meine
einzige
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.