Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoja Prva Djevojka
Твоя первая девушка
Došao
si
tiho
na
prstima
Ты
пришел
тихонько,
на
цыпочках,
Rekao
da
sam
tvoja
jedina
Сказал,
что
я
твоя
единственная.
Pričali
smo
i
svjetlo
ugasili
Мы
говорили
и
свет
погасили,
Malo
se
ljubili
Немного
целовались.
Noć
je
bila
duga
Ночь
была
длинной,
Sva
od
zvjezdica
Вся
из
звездочек,
Na
putu
do
mjeseca
На
пути
к
луне.
Danas
si
daleko
200
godina
Сегодня
ты
далеко,
как
будто
200
лет
прошло,
Ali
si
na
usnama
Но
ты
на
моих
губах.
Bila
sam
tvoja
prva
djevojka
Я
была
твоей
первой
девушкой,
Sva
tvoja
ljubav
tu
je
ostala
Вся
твоя
любовь
здесь
осталась.
I
svaku
noć
sanjaš
me
И
каждую
ночь
ты
видишь
меня
во
сне,
U
svakoj
drugoj
tražiš
me
В
каждой
другой
ты
ищешь
меня.
Tvoja
prva
djevojka
Твоя
первая
девушка.
Došao
si
tiho
na
prstima
Ты
пришел
тихонько,
на
цыпочках,
Rekao
da
sam
tvoja
jedina
Сказал,
что
я
твоя
единственная.
Pričali
smo
i
svjetlo
ugasili
Мы
говорили
и
свет
погасили,
Malo
se
ljubili
Немного
целовались.
Noć
je
bila
duga
Ночь
была
длинной,
Sva
od
zvjezdica
Вся
из
звездочек,
Na
putu
do
mjeseca
На
пути
к
луне.
Danas
si
daleko
200
godina
Сегодня
ты
далеко,
как
будто
200
лет
прошло,
Ali
si
na
usnama
Но
ты
на
моих
губах.
Bila
sam
tvoja
prva
djevojka
Я
была
твоей
первой
девушкой,
Sva
tvoja
ljubav
tu
je
ostala
Вся
твоя
любовь
здесь
осталась.
I
svaku
noć
sanjaš
me
И
каждую
ночь
ты
видишь
меня
во
сне,
U
svakoj
drugoj
tražiš
me
В
каждой
другой
ты
ищешь
меня.
Tvoja
prva
djevojka
Твоя
первая
девушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zrinko Tutić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.