Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Nisi Možda Gej?
Bist du vielleicht schwul?
I
vibra
u
zraku,
Und
ein
Vibrieren
in
der
Luft,
A
mi
isti
i
u
znaku
Und
wir
sind
gleich
im
Sternzeichen
I
podznaku.
Und
im
Aszendenten.
Kod
tebe,
kod
mene
Bei
dir,
bei
mir
Znam
te
uru
što
da
ne
Ich
kenne
dich
seit
einer
Stunde,
warum
nicht
Šta
ti
nije
tu
okej,
Was
passt
dir
hier
nicht,
Da
nisi
možda
gej.
Bist
du
vielleicht
schwul.
Kap
konjaka,
Ein
Tropfen
Cognac,
Tango
u
dva
koraka.
Tango
in
zwei
Schritten.
Pogledaj
noć
je
za
ljubav
Schau,
die
Nacht
ist
für
die
Liebe
Ne
kvari
mi
slavlje.
Vermies
mir
nicht
die
Feier.
Kad
je
bura,
reci
ura
Wenn
Sturm
ist,
sag
Hurra
Ajde
uzdravlje.
Komm,
zum
Wohl.
Kod
tebe,
kod
mene
Bei
dir,
bei
mir
U
autu
što
da
ne,
Im
Auto,
warum
nicht,
Šta
ti
nije
tu
okej,
Was
passt
dir
hier
nicht,
Da
nisi
možda
gej.
Bist
du
vielleicht
schwul.
Ej,
kako
ćemo,
Hey,
wie
machen
wir's,
Lako
ćemo,
lakše
Ganz
einfach,
leichter
Nego
išta.
Als
alles
andere.
Ej,
kako
ćemo,
Hey,
wie
machen
wir's,
Ne
brini
se
ništa.
Mach
dir
keine
Sorgen.
Kap
konjaka,
Ein
Tropfen
Cognac,
Tango
u
dva
koraka.
Tango
in
zwei
Schritten.
Usne,
bombone
Lippen,
Bonbons
Signali
u
mraku
Signale
im
Dunkeln
Tebe
veže
sila
teža
Dich
fesselt
die
Schwerkraft
A
ja
oblaku.
Und
mich
die
Wolke.
Kod
tebe,
kod
mene
Bei
dir,
bei
mir
Idemo,
svejedno
je
Lass
uns
gehen,
ist
doch
egal
Šta
ti
nije
tu
okej,
Was
passt
dir
hier
nicht,
Da
nisi
možda
gej.
Bist
du
vielleicht
schwul.
Kako
ćemo,
Wie
machen
wir's,
Kako
ćemo,
Wie
machen
wir's,
Kako
ćemo.
Wie
machen
wir's.
Ne
brini
se
ništa
Mach
dir
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bregović, M. Tucaković, L. Jorgovanović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.