Severine - Mach die Augen zu (und wünsch dir einen Traum) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Severine - Mach die Augen zu (und wünsch dir einen Traum)




Mach die Augen zu
Закрой глаза
Und wünsch' Dir einen Traum
И желаю тебе мечтать
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Denn dort, in jenem Land
Потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein
Будешь ли ты тоже всегда счастлив
So viele Menschen sind allein
Так много людей одиноки
Sie verstehen nicht so vieles auf der Welt
Они многого в мире не понимают
Sie träumen einmal da zu sein
Ты мечтаешь когда-нибудь быть там
Wo man nur schöne Stunden zählt
Где можно рассчитывать только на приятные часы
Ein Leben wie im Paradies
Жизнь, подобная райской,
Gefällt auch dir in deiner Fantasie
тебе тоже нравится в твоем воображении
Dort wo der Mensch ist der dich liebt
Там, где есть человек, который любит тебя
Der dich versteht Und zu dir hält
Который понимает тебя и поддерживает тебя
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Und wünsch dir einen Traum
И желаю тебе мечтать
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Denn dort in jenem Land
Потому что там, в той стране,
Wirst auch du immer glücklich sein
Будешь ли ты тоже всегда счастлив
Und bist du dann vom Traum erwacht
И тогда ты проснулся от сна
Wird auch das Leben wieder weitergehn
Будет ли жизнь продолжаться снова
Das ist nun mal der Lauf der welt
Теперь это ход событий в мире
Und bestimmt hat alles einen Sinn
И, конечно же, во всем есть смысл
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Und wünsch dir einen Traum
И желаю тебе мечтать
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Denn dort, in jenem Land
Потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein
Будешь ли ты тоже всегда счастлив
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Und wünsch dir einen Traum
И желаю тебе мечтать
Aus dem Land der Illusionen
Из страны иллюзий
Mach die Augen zu
Закрой глаза
Denn dort, in jenem Land
Потому что там, в той стране
Wirst auch du immer glücklich sein
Будешь ли ты тоже всегда счастлив
Lalala, lala, lala, lala, lala
Лалала, лала, лала, лала, лала
Lalala, lalala, lala
Лалала, лалала, лала





Авторы: Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.