Текст и перевод песни Severine - Unter Dem Bunten Tannenbaum
Unter
dem
bunten
Tannenbaum
Под
разноцветной
елкой
Jeder
ist
festlich
gestimmt
Все
настроены
празднично
Dies
Fest
ist
wie
ein
Wintertraum
Этот
праздник
похож
на
зимний
сон
Den
niemand
so
wahrnimmt
Которого
никто
так
не
воспринимает
Er
gab
sich
wirklich
große
Müh'
Он
действительно
приложил
немало
усилий'
Und
kam
ganz
leis
daher
И
пришел
очень
тихо,
поэтому,
Verstecken
tat
er's
in
der
Früh
прячась,
он
сделал
это
утром
Es
wurde
immer
mehr
Становилось
все
больше
и
больше
Die
Gaben
unterm
Weihnachtsbaum
Подарки
под
елкой
Für
jedes
Kind
ein
Fest
Праздник
для
каждого
ребенка
Und
dieser
bunter
Lichtertraum
И
этот
красочный
светлый
сон
Ist
wie
ein
Kuschelnest
Это
как
уютное
гнездышко
Er
gab
sich
wirklich
große
Müh'
Он
действительно
приложил
немало
усилий'
Und
kam
ganz
leis
daher
И
пришел
очень
тихо,
поэтому,
Verstecken
tat
er's
in
der
Früh
прячась,
он
сделал
это
утром
Es
wurde
immer
mehr
Становилось
все
больше
и
больше
Zum
glück
kehrt
dieser
schöne
Tag
К
счастью,
этот
прекрасный
день
возвращается
Jahr
für
Jahr
auch
wieder
ein
Из
года
в
год
Jeder
der
ihn
nicht
missen
mag
каждый,
кто
не
любит
скучать
по
нему,
возвращается
Stimmt
fröhlich
mit
mir
ein
Радостно
соглашается
со
мной
Ein
gutes
Essen
wunderschön
Хорошая
еда
великолепна
Das
macht
alles
so
nett
Это
то,
что
делает
все
это
таким
милым
Die
Gaben
sind
fein
anzusehen
На
подарки
приятно
смотреть
Keiner
geht
ins
Bett
Никто
не
ложится
спать
Er
gab
sich
wirklich
große
Müh'
Он
действительно
приложил
немало
усилий'
Und
kam
ganz
leis
daher
И
пришел
очень
тихо,
поэтому,
Verstecken
tat
er's
in
der
Früh
прячась,
он
сделал
это
утром
Es
wurde
immer
mehr
Становилось
все
больше
и
больше
Die
Gaben
unterm
Weihnachtsbaum
Подарки
под
елкой
Für
jedes
Kind
ein
Fest
Праздник
для
каждого
ребенка
Und
dieser
bunter
Lichtertraum
И
этот
красочный
светлый
сон
Ist
wie
ein
Kuschelnest
Это
как
уютное
гнездышко
Unter
dem
bunten
Tannenbaum
Под
разноцветной
елкой
Jeder
ist
festlich
gestimmt
Все
настроены
празднично
Dies
Fest
ist
wie
ein
Wintertraum
Этот
праздник
похож
на
зимний
сон
Den
niemand
so
wahrnimmt.
Которого
никто
так
не
воспринимает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Foerster, Katja Foerster, Michael Jessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.