Текст и перевод песни Sevin - Reel Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
can
you
feel
it
ha
ha,
yea
that's
what
real
feels
like
Да,
ты
чувствуешь
это,
ха-ха,
да,
вот
как
ощущается
настоящий
уровень
I
know
its
been
a
minute
since
y'all
felt
something
like
that
ya
know
Я
знаю,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
вы,
ребята,
чувствовали
что-то
подобное,
понимаете?
Real
talk
man
can
you
smell
it,
that's
what
game
smells
like
ya
know,
Реально,
мужик,
ты
чувствуешь
этот
запах?
Вот
как
пахнет
игра,
понимаешь?
Real
talk
man
lets
go,
Реально,
мужик,
погнали,
Sevin
Sacramento
to
Watts
man
West
up
California
business
ya
dig
Севин,
из
Сакраменто
в
Уоттс,
мужик,
Западное
побережье
Калифорнии
рулит,
понимаешь?
Yea,
and
you
can
have
delta
tattooed
on
your
chest
Да,
и
ты
можешь
набить
себе
татуировку
"дельта"
на
груди,
But
you
ain't
fly
as
me
dog
Но
ты
не
настолько
крут,
как
я,
братан.
Rap
beaver
chew'em
to
death
like
a
tree
log
Читаю
рэп
как
бобер,
грызу
их
до
смерти,
как
бревно.
My
salary's
high
calorie
I
eat
hogs
Моя
зарплата
высококалорийная,
я
ем
как
кабан.
Switches
on
the
green
cutti
now
I'm
playing
leap
frog
Переключатели
на
зелёном,
режу
их,
теперь
я
играю
в
чехарду.
Where
I'm
from
man
its
common
law
Там,
откуда
я
родом,
мужик,
действуют
свои
законы.
To
keep
it
clean
I'm
a
king
like
Amen
rah
Чтобы
оставаться
чистым,
я
король,
как
Аминь,
ра.
Y'all
barely
recognizing
it
but
I
been
raw
Вы,
ребята,
едва
узнаёте
меня,
но
я
всегда
был
крутым.
Gold
skin
platinum
tongue
diamond
jaw
Золотая
кожа,
платиновый
язык,
бриллиантовая
челюсть.
Y'all
really
think
I'm
tripping
off
a
hating
square
Вы,
ребята,
серьезно
думаете,
что
я
схожу
с
ума
от
завистливого
неудачника?
Naw
player
got
me
twisted
like
braiding
hair
Нет,
игрок,
ты
перепутал
меня,
как
будто
заплетаешь
волосы.
Me
and
G
go
hard
like
weighing
air
Мы
с
G
работаем
усердно,
как
будто
взвешиваем
воздух.
I
commune
with
my
brethren
and
stay
in
prayer
Я
общаюсь
со
своими
братьями
и
продолжаю
молиться.
Four
fifty
four
when
I
smash
tinted
rims
go
with
the
glass
Четыреста
пятьдесят
четыре,
когда
я
врываюсь,
тонированные
диски
в
цвет
стёкол.
The
beats
flame
I
just
throw
in
the
gas
Бит
горит,
я
просто
подливаю
масла
в
огонь.
These
old
dudes
is
no
use
Эти
старики
ни
на
что
не
годны.
Get
treated
like
moldy
produce
thrown
in
the
trash
С
ними
обращаются
как
с
заплесневелыми
продуктами,
выброшенными
в
мусор.
I,
am
just
as
fly
as
I
need
to
be
Я
настолько
крут,
насколько
мне
нужно.
High,
is
describing
my
frequency
Высокий
- вот
как
можно
описать
мою
частоту.
Why,
would
you
try
and
compete
with
me
Зачем
тебе
пытаться
соревноваться
со
мной?
Don't
you
recognize
real
game
Разве
ты
не
видишь
настоящую
игру?
And
success
is
the
trophy
they
telling
me
to
bring
home
И
успех
- это
трофей,
который
мне
велят
принести
домой.
I
do
it
for
my
relli's
Я
делаю
это
для
своих
корешей,
That
done
been
in
more
cells
than
a
ringtone
Которые
сидели
в
камерах
чаще,
чем
менялся
рингтон.
I'm
fly
man
and
ain't
got
to
wing
on
Я
крутой,
мужик,
и
мне
не
нужно
притворяться.
I'm
on
my
star
trek
spaceship
whip
I
look
like
a
Klingon
Я
на
своем
звездолёте,
похожем
на
космический
корабль
из
Звездного
пути,
выгляжу
как
клингон.
Alien
gas,
extra
terrestrial
Чужой
газ,
внеземной,
Got
me
getting
green
like
the
flesh
of
a
vegetable
Заставляет
меня
становиться
зеленым,
как
овощи.
Yes,
my
depths
intellectual
I
learned
to
make
beats
Да,
мой
интеллект
глубок,
я
научился
делать
биты
On
my
chest
in
western
correctional's
У
себя
на
груди,
в
исправительном
учреждении
на
Западе.
I
been
snitched
on
but
I
won't
tell
На
меня
доносили,
но
я
не
сдамся.
He
gave
me
my
ministry
fresh
out
on
bail
Он
дал
мне
мое
служение,
как
только
я
вышел
под
залог.
I
ain't
the
type
to
build
my
clout
on
jail
Я
не
из
тех,
кто
строит
свою
репутацию
на
тюрьме.
I
praise
God
cause
he
saved
me
Я
восхваляю
Бога,
потому
что
он
спас
меня.
Man
I
had
my
route
on
hell
Мужик,
я
уже
почти
попал
в
ад.
I'm
reaping
the
blessings
and
eating
the
fruit
Я
пожинаю
плоды
и
ем
фрукты.
Hit
the
streets
to
recruit
messengers
we
deep
as
a
Выхожу
на
улицы,
чтобы
вербовать
посланников,
мы
глубоки,
как
Root
dude,
tell
me
what
they
want
to
war
with
a
monster
for
Корень,
чувак,
скажи
мне,
зачем
им
воевать
с
монстром
за
Sixty-six
books
say
I'm
more
than
a
conqueror
Шестьдесят
шесть
книг
говорят,
что
я
больше,
чем
победитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.