Broken Mirror (feat. Bizzle) -
Sevin
,
Bizzle
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Mirror (feat. Bizzle)
Zerbrochener Spiegel (feat. Bizzle)
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
I
know
what
it
feel
like
to
get
hit
real
nice
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
richtig
schön
getroffen
zu
werden
With
a
rock
in
the
side
of
ya
noggin
cuz
you
don't
feel
right
Mit
einem
Stein
an
die
Seite
deines
Kopfes,
weil
du
dich
nicht
richtig
anfühlst
To
the
crowd
when
you
rockin
Für
die
Menge,
wenn
du
rockst
They
holler
"you
ain't
no
real
Christ
follower
Sie
schreien
„Du
bist
kein
echter
Christus-Nachfolger
How
could
you
be
you
don't
look
like
you
is
right"
Wie
könntest
du,
du
siehst
nicht
danach
aus,
als
wärst
du
es“
"And
you
said
nigga
so
you
ain't
saved
"Und
du
hast
'Nigga'
gesagt,
also
bist
du
nicht
gerettet
You
just
wanted
attention
so
you
dissed
Jay
Du
wolltest
nur
Aufmerksamkeit,
also
hast
du
Jay
gedisst
You
just
wanted
dimensions
you
just
hate
Du
wolltest
nur
Geltung,
du
hasst
einfach
Cuz
you
ain't
paid
Weil
du
nicht
bezahlt
bist
Six
years
gone
by
and
guess
who
ain't
changed"
Sechs
Jahre
sind
vergangen
und
rate
mal,
wer
sich
nicht
geändert
hat"
Still
reppin'
for
the
hood
like
I'm
supposed
to
do
Immer
noch
repräsentiere
ich
die
Hood,
wie
ich
es
tun
soll
I
ain't
never
pushed
violence
and
dope
to
you
Ich
habe
dir
nie
Gewalt
und
Drogen
aufgedrängt
Never
called
young
black
queens
out
they
name
Habe
junge
schwarze
Königinnen
nie
beschimpft
And
you
wonder
why
they
want
Biz
out
they
game
Und
du
wunderst
dich,
warum
sie
Biz
aus
ihrem
Spiel
haben
wollen
Psh
that's
fine
I'll
be
the
bad
guy
and
the
world
to
see
Pff,
das
ist
in
Ordnung,
ich
bin
der
Bösewicht,
den
die
Welt
sieht
Who
I
shouldn't
be
lookin
at
fly
Der
nicht
der
sein
sollte,
der
die
coolen
Typen
anschaut
These
rappers
attack
God
Diese
Rapper
greifen
Gott
an
These
so
called
pastahz
sabatoging
our
work
Diese
sogenannten
Pastoren
sabotieren
unsere
Arbeit
And
giving
the
Church
a
black
eye
Und
verpassen
der
Kirche
ein
blaues
Auge
But
He's
still
king
and
He's
still
God
Aber
Er
ist
immer
noch
König
und
Er
ist
immer
noch
Gott
And
we
still
man
so
we
still
flawed
Und
wir
sind
immer
noch
Mensch,
also
sind
wir
immer
noch
fehlerhaft
He
don't
stop
being
a
rock
because
we
stepped
off
Er
hört
nicht
auf,
ein
Fels
zu
sein,
weil
wir
weggetreten
sind
And
He
is
no
less
God
just
cuz
we
rep
wrong
Und
Er
ist
nicht
weniger
Gott,
nur
weil
wir
falsch
repräsentieren
I
don't
look
like
Christ
yet
but
that's
what
I
aim
for
Ich
sehe
noch
nicht
wie
Christus
aus,
aber
das
ist
es,
was
ich
anstrebe
They
sayin'
it's
impossible
but
why
should
I
aim
low
Sie
sagen,
es
ist
unmöglich,
aber
warum
sollte
ich
niedrig
zielen
Made
in
the
image
of
God
Geschaffen
im
Bilde
Gottes
'Til
Eve
and
the
snake
spoke
Bis
Eva
und
die
Schlange
sprachen
Soon
as
we
turned
away
the
mirror
became
broke
Sobald
wir
uns
abwandten,
zerbrach
der
Spiegel
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
Since
the
moment
He
birthed
me
Seit
dem
Moment,
als
Er
mich
gebar
It's
certainly
hurt
me
and
irked
me
Hat
es
mich
sicherlich
verletzt
und
geärgert
How
the
jerks
in
these
churchy
circles
Wie
die
Idioten
in
diesen
kirchlichen
Kreisen
Will
curse
me
from
the
turf
B
Mich
von
ihrem
Revier
aus
verfluchen,
Bruder
It
should
be
clear
how
I'm
dirty
Es
sollte
klar
sein,
wie
schmutzig
ich
bin
I'm
unworthy
and
I'm
only
here
by
His
mercy
Ich
bin
unwürdig
und
nur
durch
Seine
Gnade
hier
Firstly
I'd
rather
stay
where
they'll
murk
me
Erstens
würde
ich
lieber
dort
bleiben,
wo
sie
mich
umlegen
werden
And
squirt
me
in
the
mill
Und
mich
im
Kampf
niederschießen
Instead
of
tellin
me
it's
clear
when
it's
murky
Anstatt
mir
zu
sagen,
es
sei
klar,
wenn
es
trüb
ist
They
betrayin
us
Sie
verraten
uns
Slayin
us
for
takin
it
personally
Machen
uns
nieder,
weil
wir
es
persönlich
nehmen
Ain't
gone
play
it
how
He
played
it
why
you
wearin
His
jersey?
Wirst
es
nicht
so
spielen,
wie
Er
es
gespielt
hat,
warum
trägst
du
Sein
Trikot?
I
was
purchased
Ich
wurde
erkauft
Layin
in
the
bed
of
the
serpent
Lag
im
Bett
der
Schlange
I
don't
deserve
this
Ich
verdiene
das
nicht
Bruh
I
never
said
I
was
perfect
Bruder,
ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
But
I'm
purposed
Aber
ich
habe
eine
Bestimmung
He
planted
a
seed
knee
deep
in
me
Er
pflanzte
einen
Samen
knietief
in
mir
The
leaf
is
startin'
to
break
through
the
surface
Das
Blatt
beginnt,
die
Oberfläche
zu
durchbrechen
The
father's
defending
me
Der
Vater
verteidigt
mich
Ain't
you
supposed
to
be
befriending
me
Solltest
du
dich
nicht
mit
mir
anfreunden
They'll
treat
me
like
a
enemy
Sie
werden
mich
wie
einen
Feind
behandeln
As
soon
as
I
walk
into
these
churches
Sobald
ich
diese
Kirchen
betrete
In
sixteen
years
I
have
observed
this
In
sechzehn
Jahren
habe
ich
das
beobachtet
The
gospel
music
industry
is
not
truly
ministry
Die
Gospelmusikindustrie
ist
nicht
wirklich
Dienst
am
Nächsten
It's
a
circus
bruh
Es
ist
ein
Zirkus,
Bruder
Yeah
I
was
a
killer
Ja,
ich
war
ein
Killer
Yeah
I
was
a
thug
Ja,
ich
war
ein
Schläger
And
yeah
I
was
a
dealer
hell
yeah
I
was
a
blood
Und
ja,
ich
war
ein
Dealer,
verdammt
ja,
ich
war
ein
Blood
And
yeah
I
was
a
addict
Und
ja,
ich
war
ein
Süchtiger
Yeah
I
came
to
church
with
a
vest
and
a
semi-automatic
Ja,
ich
kam
mit
einer
Weste
und
einer
halbautomatischen
Waffe
in
die
Kirche
I
was
hooked
on
dope
Ich
war
süchtig
nach
Drogen
And
I
was
hooked
on
sex
Und
ich
war
süchtig
nach
Sex
And
I
was
hooked
on
money
and
I
was
hooked
on
gin
Und
ich
war
süchtig
nach
Geld
und
ich
war
süchtig
nach
Gin
Chained
down
to
a
spell
I
was
hooked
on
sin
An
einen
Fluch
gekettet,
war
ich
süchtig
nach
Sünde
Christ
saved
me
from
hell
now
I'm
hooked
on
Him
Christus
hat
mich
aus
der
Hölle
gerettet,
jetzt
bin
ich
süchtig
nach
Ihm
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
There's
truth
and
there's
lies
Es
gibt
Wahrheit
und
es
gibt
Lügen
I've
never
been
the
one
in
your
eyes
Ich
war
nie
derjenige
in
deinen
Augen
I've
never
been
the
truth
all
you
saw
was
a
broken
mirror
Ich
war
nie
die
Wahrheit,
alles,
was
du
sahst,
war
ein
zerbrochener
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.