Sevin feat. Illuminate - Wisdom - перевод текста песни на немецкий

Wisdom - Sevin , Illuminate перевод на немецкий




Wisdom
Weisheit
Trusting in myself I made a lot of mistakes
Im Vertrauen auf mich selbst habe ich viele Fehler gemacht
Caused a lot of pain was basically a disgrace
Habe viel Schmerz verursacht, war im Grunde eine Schande
If it weren't for Your spirit I never woulda learned
Wäre Dein Geist nicht gewesen, hätte ich nie gelernt
Stuck up in this foolishness but I'm gon' be wiser now
Steckte in dieser Torheit fest, aber ich werde jetzt weiser sein
I thank You for renewing my mind
Ich danke Dir, dass Du meinen Geist erneuerst
Making me wiser now
Machst mich jetzt weiser
And now I dedicate my time
Und jetzt widme ich meine Zeit
To be wise
Um weise zu sein
My pen's drifting
Mein Stift gleitet
Through the current of this college rule
Durch die Strömung dieses Collegeblocks
Then I climb from under Plymouth Rock
Dann klettere ich unter Plymouth Rock hervor
Turned into a polished jewel
Verwandelt in ein poliertes Juwel
Nowadays if You ain't doing hot ish
Heutzutage, wenn du nichts Heißes machst
Then you are not as cool
Dann bist du nicht so cool
So which one are you?
Also, wer bist du?
The prideful genius or the modest fool?
Der stolze Genius oder der bescheidene Narr?
My vision's crystal clear
Meine Vision ist kristallklar
It's like a spotless pool
Es ist wie ein makelloser Pool
And the concrete
Und der Beton
Gave me all this knowledge
Gab mir all dieses Wissen
I ain't got a school
Ich habe keine Schule
For real
Wirklich
All hail the Father on His sovereign stool
Ehre sei dem Vater auf Seinem souveränen Thron
And if you can't help to fix the problem
Und wenn du nicht helfen kannst, das Problem zu beheben
You are not a tool
Bist du kein Werkzeug
I ain't interested at all if it's been done before
Ich bin überhaupt nicht interessiert, wenn es schon mal gemacht wurde
Most niggas fail cuz they're scared to leave
Die meisten Typen scheitern, weil sie Angst haben zu gehen
Or just too dumb to go
Oder einfach zu dumm sind, um zu gehen
It's real you'll feel it if
Es ist echt, du wirst es fühlen, wenn
I take you through this jungle bro
Ich dich durch diesen Dschungel führe, Bruder
Hella trees and hella bees
Verdammt viele Bäume und verdammt viele Bienen
Two 3's and that number 4
Zwei Dreier und diese Nummer 4
Huh
Christ is the hope we find within this hopeless time
Christus ist die Hoffnung, die wir in dieser hoffnungslosen Zeit finden
He threw the whole world on His back
Er warf die ganze Welt auf Seinen Rücken
And never broke His spine
Und brach nie Seine Wirbelsäule
And they claim there's no designer for this whole design
Und sie behaupten, es gäbe keinen Schöpfer für dieses ganze Design
It's wretched
Es ist erbärmlich
But a man without no message never holds a sign
Aber ein Mann ohne Botschaft hält niemals ein Schild
Trusting in myself I made a lot of mistakes
Im Vertrauen auf mich selbst habe ich viele Fehler gemacht
Caused a lot of pain was basically a disgrace
Habe viel Schmerz verursacht, war im Grunde eine Schande
If it weren't for Your spirit I never woulda learned
Wäre Dein Geist nicht gewesen, hätte ich nie gelernt
Stuck up in this foolishness but I'm gon' be wiser now
Steckte in dieser Torheit fest, aber ich werde jetzt weiser sein
I thank You for renewing my mind
Ich danke Dir, dass Du meinen Geist erneuerst
Making me wiser now
Machst mich jetzt weiser
And now I dedicate my time
Und jetzt widme ich meine Zeit
To be wise
Um weise zu sein
The only thing I've ever perfected
Das Einzige, was ich je perfektioniert habe
Was imperfection
War Unvollkommenheit
So I keep my gaze up to Yeshua
Also richte ich meinen Blick auf Yeshua
Searching for direction
Auf der Suche nach Führung
Hard headed running everything
Starrköpfig, alles kontrollierend
With no protection
Ohne Schutz
A misguided misfit
Ein fehlgeleiteter Außenseiter
That's known for misdirection
Der für Irreführung bekannt ist
'Til I encountered His affections
Bis ich Deiner Zuneigung begegnete
That healed my perceptions
Die meine Wahrnehmung heilte
I was a bull in a china shop
Ich war ein Stier im Porzellanladen
With pent up aggressions
Mit aufgestauten Aggressionen
Had so many confessions
Hatte so viele Geständnisse
But not like Usher Ray
Aber nicht wie Usher Ray
Was more like Buggsy Siegel
War eher wie Buggsy Siegel
Busting with a rusty K
Der mit einer rostigen Knarre feuerte
But every time I try to take it in my own hands
Aber jedes Mal, wenn ich versuche, es selbst in die Hand zu nehmen
I ended up with broke plans
Endete ich mit zerbrochenen Plänen
Bankrupt with no bands
Bankrott ohne Geld
And just like Christ
Und genau wie Christus
Through suffering
Durch Leiden
I learned obedience
Habe ich Gehorsam gelernt
Whatever it takes for me
Was auch immer es braucht, damit ich
To finally learn these ingredients
Endlich diese Zutaten lerne
Cuz one thing I will never be is on autopilot
Denn eines werde ich nie sein, auf Autopilot
I'm never silent
Ich bin niemals still
And I'm waging war for all my migrants
Und ich führe Krieg für all meine Migranten
My people perished
Mein Volk ist zugrunde gegangen
For lack of knowledge and Godly wisdom
Aus Mangel an Wissen und göttlicher Weisheit
So I'm making sure that I'm equipped
Also sorge ich dafür, dass ich gerüstet bin
And that's just what I give 'em
Und das ist genau das, was ich ihnen gebe
Trusting in myself I made a lot of mistakes
Im Vertrauen auf mich selbst habe ich viele Fehler gemacht
Caused a lot of pain was basically a disgrace
Habe viel Schmerz verursacht, war im Grunde eine Schande
If it weren't for Your spirit I never woulda learned
Wäre Dein Geist nicht gewesen, hätte ich nie gelernt
Stuck up in this foolishness but I'm gon' be wiser now
Steckte in dieser Torheit fest, aber ich werde jetzt weiser sein
I thank You for renewing my mind
Ich danke Dir, dass Du meinen Geist erneuerst
Making me wiser now
Machst mich jetzt weiser
And now I dedicate my time
Und jetzt widme ich meine Zeit
To be wise
Um weise zu sein
As the mob swerves in silence and
Während die Menge in Stille schlingert und
I observe these tyrants
Ich diese Tyrannen beobachte
In the book of Proverbs
Im Buch der Sprichwörter
I look to God's words for guidance
Suche ich Gottes Worte zur Führung
My good posture's the finest
Meine gute Haltung ist die feinste
Cuz they want me to keep my head down
Denn sie wollen, dass ich meinen Kopf unten halte
From a red town
Aus einer roten Stadt
City of Kings
Stadt der Könige
Where you could catch a lead crown
Wo du eine bleierne Krone fangen könntest
From the bottom
Vom Boden
So I ain't got problems
Also habe ich keine Probleme
I'm too up to get let down
Ich bin zu weit oben, um enttäuscht zu werden
And I don't hit the bakery for bagels
Und ich gehe nicht zum Bäcker für Bagels
But I keep some bread 'round
Aber ich habe immer etwas Brot dabei
The love of money's idolatry and it leads to sin
Die Liebe zum Geld ist Götzendienst und führt zur Sünde
It's used to celebrate the debauchery that my people's in
Es wird benutzt, um die Ausschweifung zu feiern, in der mein Volk steckt
I wanna see my people win
Ich will mein Volk gewinnen sehen
But wealth is not the finish line
Aber Reichtum ist nicht die Ziellinie
Could buy a grocery store
Könnte einen Lebensmittelladen kaufen
And still be selfish when it's dinner time
Und immer noch egoistisch sein, wenn es Zeit fürs Abendessen ist
Money ain't gon' change your heart
Geld wird dein Herz nicht verändern
At best it'll only change your mind
Bestenfalls wird es nur deine Denkweise verändern
You copped a chain cuz you're enchained and blind
Du hast dir eine Kette gekauft, weil du angekettet und blind bist
For real
Wirklich
Don't outrun your maturity
Überhole deine Reife nicht
It's best to stay behind
Es ist besser, zurückzubleiben
Cuz you ain't blessed if you successful
Denn du bist nicht gesegnet, wenn du erfolgreich bist
Yet with a wretched state of mind
Aber einen erbärmlichen Geisteszustand hast
Gain the world
Gewinne die Welt
Lose your soul
Verliere deine Seele
For all it's worth you earned a L
Für all das hast du ein L verdient
Ball on earth and burn in hell?
Auf Erden protzen und in der Hölle brennen?
That's an eternal fail
Das ist ein ewiges Scheitern
Trusting in myself I made a lot of mistakes
Im Vertrauen auf mich selbst habe ich viele Fehler gemacht
Caused a lot of pain was basically a disgrace
Habe viel Schmerz verursacht, war im Grunde eine Schande
If it weren't for Your spirit I never woulda learned
Wäre Dein Geist nicht gewesen, hätte ich nie gelernt
Stuck up in this foolishness but I'm gon' be wiser n
Steckte in dieser Torheit fest, aber ich werde jetzt weiser sei





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.