Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trusting
in
myself
I
made
a
lot
of
mistakes
Im
Vertrauen
auf
mich
selbst
habe
ich
viele
Fehler
gemacht
Caused
a
lot
of
pain
was
basically
a
disgrace
Habe
viel
Schmerz
verursacht,
war
im
Grunde
eine
Schande
If
it
weren't
for
Your
spirit
I
never
woulda
learned
Wäre
Dein
Geist
nicht
gewesen,
hätte
ich
nie
gelernt
Stuck
up
in
this
foolishness
but
I'm
gon'
be
wiser
now
Steckte
in
dieser
Torheit
fest,
aber
ich
werde
jetzt
weiser
sein
I
thank
You
for
renewing
my
mind
Ich
danke
Dir,
dass
Du
meinen
Geist
erneuerst
Making
me
wiser
now
Machst
mich
jetzt
weiser
And
now
I
dedicate
my
time
Und
jetzt
widme
ich
meine
Zeit
To
be
wise
Um
weise
zu
sein
My
pen's
drifting
Mein
Stift
gleitet
Through
the
current
of
this
college
rule
Durch
die
Strömung
dieses
Collegeblocks
Then
I
climb
from
under
Plymouth
Rock
Dann
klettere
ich
unter
Plymouth
Rock
hervor
Turned
into
a
polished
jewel
Verwandelt
in
ein
poliertes
Juwel
Nowadays
if
You
ain't
doing
hot
ish
Heutzutage,
wenn
du
nichts
Heißes
machst
Then
you
are
not
as
cool
Dann
bist
du
nicht
so
cool
So
which
one
are
you?
Also,
wer
bist
du?
The
prideful
genius
or
the
modest
fool?
Der
stolze
Genius
oder
der
bescheidene
Narr?
My
vision's
crystal
clear
Meine
Vision
ist
kristallklar
It's
like
a
spotless
pool
Es
ist
wie
ein
makelloser
Pool
And
the
concrete
Und
der
Beton
Gave
me
all
this
knowledge
Gab
mir
all
dieses
Wissen
I
ain't
got
a
school
Ich
habe
keine
Schule
All
hail
the
Father
on
His
sovereign
stool
Ehre
sei
dem
Vater
auf
Seinem
souveränen
Thron
And
if
you
can't
help
to
fix
the
problem
Und
wenn
du
nicht
helfen
kannst,
das
Problem
zu
beheben
You
are
not
a
tool
Bist
du
kein
Werkzeug
I
ain't
interested
at
all
if
it's
been
done
before
Ich
bin
überhaupt
nicht
interessiert,
wenn
es
schon
mal
gemacht
wurde
Most
niggas
fail
cuz
they're
scared
to
leave
Die
meisten
Typen
scheitern,
weil
sie
Angst
haben
zu
gehen
Or
just
too
dumb
to
go
Oder
einfach
zu
dumm
sind,
um
zu
gehen
It's
real
you'll
feel
it
if
Es
ist
echt,
du
wirst
es
fühlen,
wenn
I
take
you
through
this
jungle
bro
Ich
dich
durch
diesen
Dschungel
führe,
Bruder
Hella
trees
and
hella
bees
Verdammt
viele
Bäume
und
verdammt
viele
Bienen
Two
3's
and
that
number
4
Zwei
Dreier
und
diese
Nummer
4
Christ
is
the
hope
we
find
within
this
hopeless
time
Christus
ist
die
Hoffnung,
die
wir
in
dieser
hoffnungslosen
Zeit
finden
He
threw
the
whole
world
on
His
back
Er
warf
die
ganze
Welt
auf
Seinen
Rücken
And
never
broke
His
spine
Und
brach
nie
Seine
Wirbelsäule
And
they
claim
there's
no
designer
for
this
whole
design
Und
sie
behaupten,
es
gäbe
keinen
Schöpfer
für
dieses
ganze
Design
It's
wretched
Es
ist
erbärmlich
But
a
man
without
no
message
never
holds
a
sign
Aber
ein
Mann
ohne
Botschaft
hält
niemals
ein
Schild
Trusting
in
myself
I
made
a
lot
of
mistakes
Im
Vertrauen
auf
mich
selbst
habe
ich
viele
Fehler
gemacht
Caused
a
lot
of
pain
was
basically
a
disgrace
Habe
viel
Schmerz
verursacht,
war
im
Grunde
eine
Schande
If
it
weren't
for
Your
spirit
I
never
woulda
learned
Wäre
Dein
Geist
nicht
gewesen,
hätte
ich
nie
gelernt
Stuck
up
in
this
foolishness
but
I'm
gon'
be
wiser
now
Steckte
in
dieser
Torheit
fest,
aber
ich
werde
jetzt
weiser
sein
I
thank
You
for
renewing
my
mind
Ich
danke
Dir,
dass
Du
meinen
Geist
erneuerst
Making
me
wiser
now
Machst
mich
jetzt
weiser
And
now
I
dedicate
my
time
Und
jetzt
widme
ich
meine
Zeit
To
be
wise
Um
weise
zu
sein
The
only
thing
I've
ever
perfected
Das
Einzige,
was
ich
je
perfektioniert
habe
Was
imperfection
War
Unvollkommenheit
So
I
keep
my
gaze
up
to
Yeshua
Also
richte
ich
meinen
Blick
auf
Yeshua
Searching
for
direction
Auf
der
Suche
nach
Führung
Hard
headed
running
everything
Starrköpfig,
alles
kontrollierend
With
no
protection
Ohne
Schutz
A
misguided
misfit
Ein
fehlgeleiteter
Außenseiter
That's
known
for
misdirection
Der
für
Irreführung
bekannt
ist
'Til
I
encountered
His
affections
Bis
ich
Deiner
Zuneigung
begegnete
That
healed
my
perceptions
Die
meine
Wahrnehmung
heilte
I
was
a
bull
in
a
china
shop
Ich
war
ein
Stier
im
Porzellanladen
With
pent
up
aggressions
Mit
aufgestauten
Aggressionen
Had
so
many
confessions
Hatte
so
viele
Geständnisse
But
not
like
Usher
Ray
Aber
nicht
wie
Usher
Ray
Was
more
like
Buggsy
Siegel
War
eher
wie
Buggsy
Siegel
Busting
with
a
rusty
K
Der
mit
einer
rostigen
Knarre
feuerte
But
every
time
I
try
to
take
it
in
my
own
hands
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
es
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen
I
ended
up
with
broke
plans
Endete
ich
mit
zerbrochenen
Plänen
Bankrupt
with
no
bands
Bankrott
ohne
Geld
And
just
like
Christ
Und
genau
wie
Christus
Through
suffering
Durch
Leiden
I
learned
obedience
Habe
ich
Gehorsam
gelernt
Whatever
it
takes
for
me
Was
auch
immer
es
braucht,
damit
ich
To
finally
learn
these
ingredients
Endlich
diese
Zutaten
lerne
Cuz
one
thing
I
will
never
be
is
on
autopilot
Denn
eines
werde
ich
nie
sein,
auf
Autopilot
I'm
never
silent
Ich
bin
niemals
still
And
I'm
waging
war
for
all
my
migrants
Und
ich
führe
Krieg
für
all
meine
Migranten
My
people
perished
Mein
Volk
ist
zugrunde
gegangen
For
lack
of
knowledge
and
Godly
wisdom
Aus
Mangel
an
Wissen
und
göttlicher
Weisheit
So
I'm
making
sure
that
I'm
equipped
Also
sorge
ich
dafür,
dass
ich
gerüstet
bin
And
that's
just
what
I
give
'em
Und
das
ist
genau
das,
was
ich
ihnen
gebe
Trusting
in
myself
I
made
a
lot
of
mistakes
Im
Vertrauen
auf
mich
selbst
habe
ich
viele
Fehler
gemacht
Caused
a
lot
of
pain
was
basically
a
disgrace
Habe
viel
Schmerz
verursacht,
war
im
Grunde
eine
Schande
If
it
weren't
for
Your
spirit
I
never
woulda
learned
Wäre
Dein
Geist
nicht
gewesen,
hätte
ich
nie
gelernt
Stuck
up
in
this
foolishness
but
I'm
gon'
be
wiser
now
Steckte
in
dieser
Torheit
fest,
aber
ich
werde
jetzt
weiser
sein
I
thank
You
for
renewing
my
mind
Ich
danke
Dir,
dass
Du
meinen
Geist
erneuerst
Making
me
wiser
now
Machst
mich
jetzt
weiser
And
now
I
dedicate
my
time
Und
jetzt
widme
ich
meine
Zeit
To
be
wise
Um
weise
zu
sein
As
the
mob
swerves
in
silence
and
Während
die
Menge
in
Stille
schlingert
und
I
observe
these
tyrants
Ich
diese
Tyrannen
beobachte
In
the
book
of
Proverbs
Im
Buch
der
Sprichwörter
I
look
to
God's
words
for
guidance
Suche
ich
Gottes
Worte
zur
Führung
My
good
posture's
the
finest
Meine
gute
Haltung
ist
die
feinste
Cuz
they
want
me
to
keep
my
head
down
Denn
sie
wollen,
dass
ich
meinen
Kopf
unten
halte
From
a
red
town
Aus
einer
roten
Stadt
City
of
Kings
Stadt
der
Könige
Where
you
could
catch
a
lead
crown
Wo
du
eine
bleierne
Krone
fangen
könntest
From
the
bottom
Vom
Boden
So
I
ain't
got
problems
Also
habe
ich
keine
Probleme
I'm
too
up
to
get
let
down
Ich
bin
zu
weit
oben,
um
enttäuscht
zu
werden
And
I
don't
hit
the
bakery
for
bagels
Und
ich
gehe
nicht
zum
Bäcker
für
Bagels
But
I
keep
some
bread
'round
Aber
ich
habe
immer
etwas
Brot
dabei
The
love
of
money's
idolatry
and
it
leads
to
sin
Die
Liebe
zum
Geld
ist
Götzendienst
und
führt
zur
Sünde
It's
used
to
celebrate
the
debauchery
that
my
people's
in
Es
wird
benutzt,
um
die
Ausschweifung
zu
feiern,
in
der
mein
Volk
steckt
I
wanna
see
my
people
win
Ich
will
mein
Volk
gewinnen
sehen
But
wealth
is
not
the
finish
line
Aber
Reichtum
ist
nicht
die
Ziellinie
Could
buy
a
grocery
store
Könnte
einen
Lebensmittelladen
kaufen
And
still
be
selfish
when
it's
dinner
time
Und
immer
noch
egoistisch
sein,
wenn
es
Zeit
fürs
Abendessen
ist
Money
ain't
gon'
change
your
heart
Geld
wird
dein
Herz
nicht
verändern
At
best
it'll
only
change
your
mind
Bestenfalls
wird
es
nur
deine
Denkweise
verändern
You
copped
a
chain
cuz
you're
enchained
and
blind
Du
hast
dir
eine
Kette
gekauft,
weil
du
angekettet
und
blind
bist
Don't
outrun
your
maturity
Überhole
deine
Reife
nicht
It's
best
to
stay
behind
Es
ist
besser,
zurückzubleiben
Cuz
you
ain't
blessed
if
you
successful
Denn
du
bist
nicht
gesegnet,
wenn
du
erfolgreich
bist
Yet
with
a
wretched
state
of
mind
Aber
einen
erbärmlichen
Geisteszustand
hast
Gain
the
world
Gewinne
die
Welt
Lose
your
soul
Verliere
deine
Seele
For
all
it's
worth
you
earned
a
L
Für
all
das
hast
du
ein
L
verdient
Ball
on
earth
and
burn
in
hell?
Auf
Erden
protzen
und
in
der
Hölle
brennen?
That's
an
eternal
fail
Das
ist
ein
ewiges
Scheitern
Trusting
in
myself
I
made
a
lot
of
mistakes
Im
Vertrauen
auf
mich
selbst
habe
ich
viele
Fehler
gemacht
Caused
a
lot
of
pain
was
basically
a
disgrace
Habe
viel
Schmerz
verursacht,
war
im
Grunde
eine
Schande
If
it
weren't
for
Your
spirit
I
never
woulda
learned
Wäre
Dein
Geist
nicht
gewesen,
hätte
ich
nie
gelernt
Stuck
up
in
this
foolishness
but
I'm
gon'
be
wiser
n
Steckte
in
dieser
Torheit
fest,
aber
ich
werde
jetzt
weiser
sei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.